Exemples d'utilisation de "birthday bash" en anglais
In fact, swing by tomorrow for my very special 21st birthday bash.
Вообще-то, завтра будет тусовка в честь моего 21-го дня рождения.
So I thought, better an early birthday bash than a belated one.
Так что я подумала, лучше отметить день рождения заранее, чем с опозданием.
Is there anybody out there who thinks that Mikhail Gorbachev's 80th birthday party bash at the Royal Albert Hall in London was a little over the top?
Интересно, никто не считает, что праздник в честь 80-летия Михаила Горбачева в лондонском Альберт-холле несколько вышел за рамки?
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial.
Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников "крутым адвокатом", был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.
Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top?
Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
Opinion polls in Serbia show that large majorities believe the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to be a political instrument to bash Serbs.
Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам.
We're giving a bash for my Deputy Lieutenants on Friday.
В пятницу приём по случаю моего назначения в совет графства.
It is kind of you to give me a birthday present.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Hire a scribe, leave a note in Mary's hand, a goodbye to her friends, she would do that if she and Bash were making an escape.
Найми писаря, напиши записку от руки Мэри, в которой она прощается со своими друзьями Она бы сделала это, если бы они с Бэшем планировали побег.
It is really marvelous of you to remember my birthday.
Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité