Exemples d'utilisation de "bit" en anglais avec la traduction "маленький"
Traductions:
tous3388
часть81
дело78
бит59
укусить58
кусать56
прикусывать25
покусывать13
немного13
маленький11
частица9
битный2
долото2
срок2
удила2
битовый2
искусать1
bit1
разрядный1
autres traductions2972
I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором.
You pay £100 more for the Sirocco, and you get a bit less practicality.
Ты платишь на 100 фунтов больше за Sirocco, и получаешь немногим меньше практичности.
I came down here from Glasgow to organise the trawlermen, doing my bit for the revolution.
Я приехал из Глазго организовать профсоюз рыбаков, внести свой маленький вклад в революцию.
Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента.
And now imagine that I have you make another choice But this time, it's a little bit worse.
А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор. Но в этот раз он вам меньше понравится.
maybe a little bit of economic growth, but less in a century than you expect to see in a year today.
За столетие меньше, чем вы ожидаете увидеть сегодня за год.
If you convert that to binary, just to give you a little bit of sizing, we're actually smaller than the program Microsoft Office.
Если это перевести в двоичный код, то для понимания размерности, мы, вообще говоря, меньше, чем программа Microsoft Office.
Putting on a latex garment like this is a bit like putting on a swimsuit that's two sizes too small and already wet.
Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше.
And the number we end up with - that number which is a little bit less than one in 100 - is to do with how likely one of those explanations is relative to the other.
И число которое мы получаем - чуть меньше чем 1 на 100 - связано с тем какое из этих объяснений более вероятно по сравнению с другим.
If you were to go out there today, 20 years after this fishery collapsed, if you could catch a fish, which would be a bit of a challenge, it would be half that size still.
А если вы соберётесь на рыбалку сегодня, через 20 лет после того кризиса, и сможете поймать рыбу, что весьма непросто, то она будет ещё в два раза меньше.
But if it's somebody from another group, these terrible people - I mean, not terrible in this - but somebody we don't want to associate ourselves with, from another university, another group, all of a sudden people's awareness of honesty goes up - a little bit like The Ten Commandments experiment - and people cheat even less.
Если же это кто-то из чужой группы. из этих ужасных людей. Я не имею в виду, ужасных в этом . просто те, с кем мы не хотим себя ассоциировать, из другого университета, другой группы. внезапно честность осознаётся людьми сильнее. Слегка похоже на эксперимент с 10 библейскими заповедями - и обмана даже ещё меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité