Exemples d'utilisation de "blew" en anglais
Traductions:
tous557
взрывать193
дуть72
задувать30
подуть16
выдувать9
вдувать5
уносить4
обдувать3
дунуть3
трубить2
веять1
развевать1
autres traductions218
And I told them that I blew out that candle, but they're not taking me seriously.
Я пыталась им объяснить, что точно задувала ту свечку, но они и слушать меня не хотят.
There was a cold spot, and then the wind blew a door shut.
Там было одно холодное место, а когда подул ветер, то дверь захлопнулась.
There was a very powerful air conditioner, which blew straight down, it was set on maximum cold, and a guy was made to sit in a chair, and had water poured on his head until he literally turned blue.
Там был очень мощный кондиционер, обдув которого был направлен прямо вниз, он был установлен на максимум холода, и одного парня посадили на стул и лили ему на голову воду до тех пор, пока он буквально не посинел.
So, when Elias blew the candle out, he expected Andre to slip out in the darkness and just ring the bell, to make it look like Mama Beth was telling the room she was happy to move on to the other side.
Итак, когда Элиас задул свечу, он ждал, что Андре скроется в темноте и позвонит в колокольчик, чтобы выглядело, будто Мама Бет сообщала собранию, что готова перейти в иной мир.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip.
Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
The wind blew too hard for them to play in the park.
Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.
I mean, when the wind blew, we couldn't control the damn things.
Я хочу сказать, когда дул ветер, мы не могли контролировать эти проклятые штуки.
I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it.
Мне никак не удавалось заставить её заиграть, хотя я очень усердно дул в неё.
Too bad they didn't teach you about DNA, because you left yours all over the tube there when you blew in it.
Очень жаль, что вам не рассказывали о ДНК, потому что вы оставили свою на всей поверхности трубки, когда в неё дули.
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train.
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité