Exemples d'utilisation de "blind stitch" en anglais

<>
Love is blind. Любовь слепа.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.
He is blind to his own defects. Он не слеп к своим недостаткам.
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова.
In many places blind persons sell lottery tickets. Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
The core agenda is to stitch together a traditional free-trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
He was blind from birth. Он был слеп с рождения.
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see. Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
He's as blind as a bat. Он слеп, как крот.
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. Кристина накладывает швы на сердце.
Helen Keller was deaf and blind. Хелен Келлер была глухая и слепая.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it. Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
In the country of the blind, the one-eyed man is king. В царстве слепых и одноглазый - король.
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
They say love is blind. Говорят, любовь слепа.
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !