Exemples d'utilisation de "blinding buttonhole" en anglais
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
European stocks have had a blinding 2015 so far, the Eurostoxx index is up nearly 20% since early Jan.
Европейские фондовые индексы пока потрясающе проводят 2015 год, индекс Eurostoxx вырос почти на 20% с начала января.
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты.
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm.
Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow.
Словно бы внезапно зажёгся слепящий свет в комнате с вечной тенью.
Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
He was about to kill me when suddenly there was a blinding light and the sky split open.
И он уже было собрался меня прикончить, когда внезапно появился яркий свет и небеса разверзлись.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and.
Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
There's Malachi, f-ing and blinding, shouting he's going to get a chainsaw and chop his you know whats off.
И тут Малакай, матерится и с пеной у рта, кричит, что достанет бензопилу и отхватит ему сами знаете что.
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding.
Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité