Exemples d'utilisation de "blink" en anglais avec la traduction "мигать"
By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink.
Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд.
The lights around the console power button will spin and blink once.
Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
All buttons on the remote will blink three times to confirm the code.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
When your wireless headset is fully charged, all four lights blink in unison.
Когда беспроводная гарнитура будет полностью заряжена, все четыре индикатора будут мигать одновременно.
The light on the camera will blink to indicate that the camera is connected.
Световой индикатор на камере начнет мигать, указывая, что камера подключена.
We should've had a five-star strop, but she didn't even blink.
Мы должны были закатить первоклассный, скандал, а она даже не мигнула.
All of the buttons on the remote will blink three times to confirm your selection.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
All the buttons on the remote control will blink three times to confirm the code.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
All the buttons on the remote control will blink three times to confirm your selection.
Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
Note: When the lights on the router blink, the router has been reset to factory settings.
Примечание. Мигание всех индикаторов маршрутизатора означает, что восстановлены заводские настройки маршрутизатора.
How the cursor is displayed and if you want the cursor to blink on your braille display
Отображение курсора и мигание курсора на брайлевском дисплее
They’re just faceplates wired with Arduino controllers to make the lights blink and flutter like actual computers.
Это всего лишь лицевые панели с контроллерами Arduino, благодаря которым светодиоды мигают, и их свет «дрожит», как в настоящих компьютерах.
If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen.
Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран.
He was in some sort of catatonic state where he could be aware of his surroundings, but couldn't even blink to indicate that he was alive.
Он был в состоянии шока, когда понимаешь, что происходит вокруг, но не можешь даже мигнуть, чтобы дать понять, что ты жив.
In order to protect road users from system failure the traffic light would blink (amber) in case of system disturbance, meaning that it is the responsibility of the road user to ascertain that no train is approaching.
Для защиты пользователей дороги от сбоев в системе предусматривается, что при нарушениях в работе системы светофор будет мигать (желтый свет); это мигание будет означать, что пользователь дороги обязан удостовериться в отсутствии приближающегося поезда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité