Exemples d'utilisation de "blinked" en anglais

<>
Literally, I blinked, and the burrito was gone. Фактически, я моргнул, а буррито уже нет.
You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye. Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз.
Then she started making fart noises every time I blinked. Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.
I've stared in the face of killers, never once blinked. Я смотрел в лицо убийцы, ни разу не моргнув.
"We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked." "Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули".
But on that occasion, the opposition blinked first, and the protests fizzled out with the start of the World Cup. Но в тот раз оппозиция «моргнула» первой; протесты пошли на спад, как только начался чемпионат мира по футболу.
Rather than bickering about who has the stronger case, it would be better if all sides compromised - if everyone blinked simultaneously. Было бы неплохо, если бы вместо споров о том, кто прав больше, все стороны пошли бы на компромисс - если бы все моргнули одновременно.
As then US Secretary of State Dean Rusk put it: “We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked.” Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: «Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули».
Blink, cough, raise your hand. Моргни, откашляйся, подними руку.
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
I can absolutely blink, too. Я точно могу и поморгать.
I tell a lie, I blink. Я всегда моргаю, когда нервничаю.
Wait for them to stop blinking. Подождите, пока они перестанут мигать.
Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете.
Every time you blink it will switch. При каждом моргании направление переключается.
And he wasn't going to blink. Он смотрел, не мигая.
So it blinks one second after you do. То есть он моргает через секунду после того, как моргнули вы.
But this is blinking all the time. Он постоянно мигает.
Move your eyes around, blink, maybe close one eye. Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз.
Hey, why's my hold button blinking? Эй, почему моя кнопка удержания вызова мигает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !