Exemples d'utilisation de "bliss a70 phone" en anglais
I wrote down his phone number lest I should forget it.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
In an era of renewed FCPA enforcement, that kind of ignorance is no longer bliss.
Во времена вновь усиленного контроля за исполнением закона о противодействии коррупции США, такое незнание больше не является спасением.
To paraphrase William Wordsworth, bliss was it in that dawn to be alive, and to be a derivatives trader was very heaven.
Перефразируя Уильяма Вордсворта, "было истинным блаженством жить в тот рассвет, но быть торговцем производных ценных бумаг было настоящим раем".
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss?
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you.
Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
Of course, back in the real world, most countries will not achieve such bliss anytime soon.
Конечно, в реальном мире большинство стран не достигнут такого блаженства в ближайшее время.
If not for a catholic, that catholic, I would not be here to whisk you away to wedded bliss.
Если бы не католик, этот католик, я бы вряд ли привёл тебя к супружескому блаженству.
Oh, you mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss?
То есть ты хочешь сказать, что не все богачи купаются в вечном домашнем счастье?
So there's a form of bliss that will work on humans?
Таким образом, есть форма блаженства которая воздействует на людей?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Does this mean I can bliss a large number of humans?
Означает ли это, что я могу дать блаженство большему количеству людей?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Извините за беспокойство, но вам звонят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité