Exemples d'utilisation de "blow down" en anglais

<>
You said it might blow down. Вы сами сказали, что погода может улучшиться.
They are able and elephant to blow down. Они способны и слона свалить.
I'm building a bomb to blow down that door. Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь.
I think I turn it down And blow down the chimney. Думаю, я погашу её и дым пойдёт в стекло лампы.
I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall. Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья.
But if you untie the third and fourth, you will raise a storm that will blow down all the forests on earth. Но если вы развяжете третий и четвёртый, то поднимете шторм, который сдует все леса на земле.
And blow me down, I was right. И, чтоб мне провалиться, я был прав.
This bone has a defensive wound, like he held it up before the blow came down. Повреждение на этой кости получено в процессе защиты, как будто он поднял руку навстречу удару.
He's gonna rape me if we do not blow doors down Он - будет насиловать меня, если мы не откроем двери вниз
Come on, Kage, now it's time to blow doors down Давай Кейдж, настало время открыть двери вниз
Shape charge should blow straight down, but it ain't a perfect world. Форму заряда следует взорвать прямо внизу но это не идеальный мир.
You gonna make me blow this door down? Мне что, придется вышибать дверь?
And some day, the big bad wolf's gonna huff and puff and blow your house down. Однажды, большой злой волк постучит, подует на твой дом и ничего от него не останется.
I will huff and puff, and blow your house down. А не то я так дуну - что весь твой дом развалится.
Or I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house down. А не то я как дуну, как плюну, весь твой дом и разлетится.
Or I'll huff and I'll puff and I'll blow this whole bar down! Или я так дуну, что весь этот бар разлетится!
Hey, Peter, can you blow that towel rack down here? Эй, Питер, не собьешь ту вешалку с полотенцем?
He was willing to blow up a restaurant to take down one man. Он охотно подорвал ресторан, чтобы убрать одного человека.
My son tells me that this decision to remove the farm subsidies has dealt a terrible blow to landed estates up and down the country. Мой сын говорит что решение лишить фермы субсидий нанесет страшный удар по всем поместьям в стране.
How do we blow up the bell without taking down half the town square? Как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !