Exemples d'utilisation de "boarded up" en anglais

<>
Boarded up on both sides. Заколочены с обеих сторон.
Windows are all boarded up. Все окна заколочены.
It's all boarded up. Он заколочен досками.
The place was boarded up. Она была заколочена.
What's it doing boarded up? Почему она заколочена?
Are the windows boarded up, or. Может, окна заколочены или.
Windows aren't boarded up anymore. Окна больше не заколочены.
Most of the windows were boarded up. Окна, по большей части, заколочены досками.
Most of the buildings down here are boarded up. Многие здания здесь заколочены.
Windows are boarded up, so I can't see inside. Окна заколочены, так что я не вижу что внутри.
That town hall's been boarded up for years now. Эта ратуша заколочена уже много лет.
Looks like an eviction, the way it's boarded up. Похоже на выселение, судя по заколоченной двери.
Next to that there's a white house all boarded up. К нему примыкает белый дом, заколоченный досками.
Doors boarded up, should give us a minute to figure this out. Двери заколочены, это даст нам время сориентироваться.
Should have been boarded up after the fire, but she found it. Должно быть его заколотили после пожара, но она его нашла.
Oh, and down that way there are lots of little tin huts, all boarded up. А в ту сторону много домиков, и все заколочены.
It's going to be so dark in here when all the windows are boarded up. Здесь станет так темно, когда все окна заколотят.
I just wanted to let you know in case you came by and saw it boarded up. Я просто хотела, чтобы вы знали, если вдруг решите приехать и увидите, что все заколочено.
County bought them up years ago and just left then sitting there all boarded up and rotting. Правление округа скупило их несколько лет назад и оставило там гнить заколоченными.
A boy that hasn't been here in two months, 'cause that's when Oakland P. D said this place was boarded up. Мальчика тут не было два месяца, потому что Оклендская полиция сказала, что это место было заколочено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !