Exemples d'utilisation de "boating events" en anglais

<>
I got soaked boating down river. Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
Aside from banning bottom trawling and establishing a global fund for avoided deforestation, we should designate a global network of protected marine areas, in which fishing, boating, polluting, dredging, drilling, and other damaging activities would be prohibited. Кроме запрета траления дна и учреждения глобального фонда во избежание вырубки лесов, нам следует создать Глобальную сеть для защиты морских регионов, где рыболовство, судоходство, загрязнение, драгирование, бурение и другие вредоносные виды деятельности были бы запрещены.
No one should be able to trace the events there back to us. Никто не должен связать тамошние события с нами.
The body washed up to shore was first identified as Paul Benson but is now since confirmed to be that of Paul Malloy, who was previously thought to have died in a boating accident years ago. Тело, которое прибило к берегу первоначально было идентифицировано как Пол Бенсон, но теперь выяснилось, что Это Пол Маллой, который считался утонувшим несколько лет назад.
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
I really want to go boating. Но я хочу поплавать на яхте.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
I sing, money, boating. Я пою, зарабатываем деньги, катаемся на лодке.
I didn't foresee this turn of events. Я не ожидала такого поворота событий.
We're going on a boating trip. Мы пойдём на лодках.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
I went boating with a new friend. Я каталась на лодке с новым другом.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Such a sad day for our city, some of its best and brightest killed in a tragic boating accident on the Mississippi. Такой печальный день для нашего города некоторые из своих лучших и ярких убит в трагической аварии на лодке в Миссисипи.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche. Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше.
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
You going boating? Ты в море собрался?
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !