Exemples d'utilisation de "boiling over" en anglais

<>
The pot is boiling over. Кастрюля перекипела.
I want them boiling over by the time I return. Я хочу, чтобы всё это выкипело, когда я вернусь.
Of course, the IMF was fast to mobilize vast amounts of money to throw into the pot once it boiled over, but its lack of decisive remedies has failed to move countries out of danger. Конечно МВФ был скор в мобилизации огромных денежных ресурсов, чтобы бросить их в котел, когда тот начинал перекипать, но из-за нехватки у МВФ действенных мер это не спасало страны от опасности.
Analysts are near-unanimous in expecting no change to Turkey’s convoluted interest rates, but there is always the risk of surprise change, not to mention the risk of the geopolitical tensions with ISIS in neighboring Syria boiling over into a more formal conflict. Аналитики практически единодушно предполагают, что не будут изменены запутанные процентные ставки Турции, но всегда есть риск неожиданных изменений, не говоря уже об угрозе, что геополитическая напряженности с боевиками ISIS в соседней Сирии перерастет в более официальный конфликт.
Judging from the sound you are making, the answer's a kettle boiling over, no? Судя по звукам, которые ты издаешь, отгадка - кипящий чайник, да?
Aren't these things that have been boiling over inside you for a very very long time, alex? Разве, это не те вещи, которые накипели в вас за очень-очень длительно время, Алекс?
In several EU countries, more than a quarter of the population has been unemployed for close to a decade, and political discontent is boiling over into extremism. В некоторых государствах ЕС более четверти населения является безработным уже почти десять лет, а политическое недовольство начинает переходить в стадию экстремизма.
When the water is a little over 90 ° and almost boiling, it is forced through the coffee at a pressure of nine atmospheres. Когда вода нагреется до температуры чуть более 90 градусов и почти закипает, она пропускается через кофе под давлением в 9 атмосфер.
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
Put the eggs into the boiling water. Положи яйца в кипяток.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
I burned myself with boiling water. Я обжегся кипятком.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Put the egg into boiling water. Положи яйцо в кипяток.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
In the case of boiling water, we call this "percolating," when the small bubbles rise and merge together, creating larger bubbles by time they reach the surface. Когда речь идет о воде, мы говорим, что она кипит. В процессе кипения маленькие пузырьки поднимаются вверх и соединяются в более крупные пузыри к моменту выхода на поверхность.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !