Exemples d'utilisation de "boils" en anglais avec la traduction "кипеть"
Traductions:
tous280
кипеть100
вскипятить32
фурункул26
сварить16
закипеть13
кипение11
кипятить9
варить9
прокипятить7
отваривать3
вскипать3
свариться3
вариться2
вскипеть2
закипятить2
накипать2
поварить2
autres traductions38
The tension boils on thanks, in part, to the refusal of Gujarat's government to pursue and prosecute the perpetrators of the crime.
Напряжение кипит благодаря, отчасти, отказу правительства Гуджарата преследовать и привлечь к ответственности виновников преступления.
I wish I could do that when the blood boils in your head and you can feel you eyes bulging out of their sockets.
Жаль, что я так не могу, особенно, когда в голове все кипит и кажется, что глаза вот-вот из орбит вылезут.
The citizenry do not get to vote on whether a whale is a mammal or a fish, or on the temperature at which water boils.
Гражданское население не может голосовать за то, является кит млекопитающим или рыбой, или же по поводу температуры кипения воды.
Because can you imagine everything boiling?
Ну вы можете себе представить, если там всё просто кипит.
If you put boiling water in, it will shatter.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется.
We just have to break through the boiling olivine.
Нам только нужно пробиться сквозь кипящий оливин.
We will be dipping raw meat into boiling chocolate.
Мы будем обмакивать сырое мясо в кипящий шоколад.
Fourth, many simmering geopolitical risks are coming to a boil.
В-четвёртых, многие бурлящие геополитические угрозы начинают достигать точки кипения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité