Exemples d'utilisation de "boolean operation" en anglais

<>
And we'll perform this Boolean operation because we really love yellow and tapirs on green grass. И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
This parameter uses the same format as a Where operation, with each element set to $_ and returning a Boolean value. Этот параметр использует тот же формат, что и операция Where, где для каждого элемента задано значение $_ и возвращается логическое значение.
embeddable boolean flag is now available to control if 3rd party websites can embed your video. С помощью логического флага embeddable теперь можно разрешить или запретить встраивать видео в сторонние сайты.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
Graph API v2.4 now supports filtering of GET /v2.4/{user_id}/accounts with new boolean fields: API Graph v2.4 теперь поддерживает фильтрацию GET /v2.4/{user_id}/accounts по новым логическим полям:
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
A boolean value that specifies whether to show the mobile-optimized version or not. Значение типа данных Boolean, которое указывает, показывать оптимизированную для мобильных устройств версию или нет.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
debug: A Boolean specifying whether to display a descriptive error message when an error occurs. debug. Логическое значение, указывающее, нужно ли отображать подробные сообщения об ошибках.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
ignore_coordinate_warnings (boolean) determines if the API should throw an error when latitude and longitude are specified in location field for updating the Page's location. ignore_coordinate_warnings (тип данных Boolean) определяет, будет ли API возвращать ошибку, если в запросе на обновление расположения Страницы в поле location (местоположение) указаны значения широты и долготы.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Boolean Логическое значение
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
is_published takes a boolean which lets you publish or unpublish the Page. Поле is_published содержит значение типа Boolean и позволяет публиковать или отменять публикацию Страницы.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
This boolean determines if your page can be included in the list of suggested pages which are presented when they like a page similar to yours. Это логическое значение определяет, можно ли включить страницу в список рекомендуемых страниц, который отображается, когда человек ставит отметку «Нравится» какой-либо странице, похожей на вашу.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !