Exemples d'utilisation de "boost" en anglais avec la traduction "повышать"
Traductions:
tous1995
повышать650
поднимать206
повышение192
стимулировать185
увеличение84
поддержка52
стимул34
наддув2
autres traductions590
Would Higher Interest Rates Boost US Growth?
Поможет ли повышение процентных ставок росту экономики США?
Digital finance can boost GDP in several ways.
Цифровые финансы могут повысить ВВП несколькими способами.
True, high border taxes could boost US employment.
Да, это правда, что высокие пограничные налоги способны повысить занятость в США.
An alternative framework would increase revenues and boost growth.
Есть альтернативный вариант, позволяющий увеличить доходы бюджета и повысить темпы рост экономики.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
"Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?"
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
A second is to boost the flexibility of exchange rates.
Вторым – повышение гибкости обменных курсов.
Broadly speaking, devaluations can help boost competitiveness and reduce external deficits.
Вообще говоря, девальвация может сократить внешние дефициты и повысить конкурентоспособность.
Any initiative to boost tech literacy must focus on three areas.
Любая инициатива, по повышению технической грамотности, должна сосредоточиться на трех направлениях.
they need to find ways to boost their own domestic demand.
им нужно найти способ повышения собственного внутреннего спроса.
The G-20 backs PPPs to boost global growth and create jobs.
G-20 поддерживает ГЧП для повышения глобального роста и создания рабочих мест.
Likewise, structural and market-oriented reforms are necessary to boost potential growth.
Кроме того, для повышения потенциального роста нужны структурные и рыночные реформы.
A weaker euro is clearly helping boost the competitiveness of German exports.
Снизившийся курс евро однозначно повысил конкурентоспособность немецкого экспорта.
Several other obstacles must nonetheless be surmounted in order to boost consumption.
Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
the aim of trade liberalization is to boost development, not hinder it.
цель либерализации торговли заключается в том, чтобы повысить развитие, а не затруднить его.
These efforts, it is hoped, will boost public confidence in French institutions.
Считается, что все эти усилия должны повысить доверие общества к институтам французского государства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité