Exemples d'utilisation de "bottom right" en anglais

<>
Bottom right are the sex chromosomes. Справа снизу хромосомы пола.
For photo posts select the Embed Post button on the bottom right: Если это фотопубликация, нажмите кнопку Embed Post справа внизу.
Check the Link box at the bottom right of the edit annotation menu. Поставьте флажок в поле Ссылка в нижней части редактора аннотаций.
I see “No connection” message in the bottom right corner of the terminal. Терминал пишет «Нет связи».
Click the Quick Analysis Lens button that appears to the bottom right of the selected data. Нажмите кнопку Линза для экспресс-анализа, которая отображается внизу справа от выбранных данных.
Or when viewing a video in the full-page view select the Embed Video button on the bottom right: Или же во время просмотра видео в полноэкранном режиме нажмите кнопку Embed Video справа внизу.
At the bottom right you see a robot performing a 360 degree flip in less than half a second. Внизу справа вы видите робота, выполняющего переворот на 360° менее чем за полсекунды.
At the bottom right is one that I built in my lab about 10 years ago, and we finally turned that into a product. Снизу справа - созданный мной в лаборатории около 10 лет назад, и наконец, он стал готовым продуктом.
And on the bottom right is if the satellite had flipped upside down and mapped the Earth, what kind of a map we would have got of the Earth. А справа внизу, спутник как будто развернулся и изобразил Землю.
And I said, first of all, let me do the calculation on that compound, bottom right, which is related to coumarin, but has an extra pentagon inserted into the molecule. Я сказал, что в первую очередь хотел бы сделать расчёт этого соединения, внизу справа, который похож на кумарин, но имеет дополнительный пятиугольник в молекуле.
These funny signs that flash your speed at you, some of the new ones, on the bottom right, now actually show a smiley face or a frowny face, to act as an emotional trigger. Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм.
If you'd like to apply more specific line spacing to the style, choose the Format button at the bottom left cornher of the Modify Style dialog box, select Paragraph and towards the bottom right you'll find the Line spacing drop-down that lets you select or set more specific line spacing. Если вы хотите более точно настроить междустрочный интервал для стиля, нажмите кнопку Формат, расположенную в нижнем левом углу диалогового окна Изменение стиля, щелкните Абзац и выберите или задайте нужное значение в раскрывающемся списке Междустрочный интервал справа внизу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !