Exemples d'utilisation de "bowing" en anglais
Traductions:
tous47
поклониться16
кланяться11
наклонять3
склонять голову2
покоряться2
поклон1
autres traductions12
And, by bowing to the UK’s pressure, the Fund undermined its only real asset – its independence.
И, кланяясь перед давлением со стороны Великобритании, Фонд подорвал его единственный реальный актив - его независимость.
Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.
Насладившись несколькими днями трепки Бушу, Индия вновь покорилась предвыборному политическому давлению.
This does not mean that Asia’s central banks should simply bow to external pressure.
Это не означает, что азиатские центробанки должны просто покориться внешнему давлению.
I will bow my head, and my arms and legs will sag.
Я наклоню голову, мои руки и мои ноги размягчатся.
At the same time, successive EU enlargements over the decades have brought in other powerful contenders, chiefly Spain and the UK, as well as smaller countries who are unwilling to bow before French-German leadership.
В то же время последовательные расширения ЕС, происходившие в течение десятилетий, привели к появлению на сцене новых сильных конкурентов, главным образом Испании и Великобритании, а также малых стран, не желающих склонять голову перед лидерами в лице Франции и Германии.
Hermann pressed her cold, limp hand, kissed her bowed head, and left the room.
Германн пожал её холодную, безответную руку, поцеловал её наклоненную голову и вышел.
It's hard for them to simper and bow without heads.
Им будет трудно улыбаться и кланяться без головы.
I scuttle in with a tray of tea, bow my head and scuttle out.
Она вносит поднос с чаем, кланяется и также незаметно исчезает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité