Exemples d'utilisation de "bragging right" en anglais

<>
I'm tired of listening to your bragging. Я устал слушать как ты хвастаешься.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament. Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире.
God is always right. Бог всегда прав.
Now this bragging has become the EU's ideology. Теперь эта похвальба стала идеологией Евросоюза.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
It is a historic relic, bust but still bragging. Это исторический реликт, обанкротившийся, но все еще хвастающийся.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro. Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
And one of the strippers kept bragging about this porno he was in. И один из стриптизеров продолжал хвастаться тем порно, в котором снимался.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Not brawn and bragging. Не мускулы и бахвальство.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Well, I heard they've been bragging about what happened. Ну, я слышал, они хвастали о том, что случилось.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Everyone at Burnett is already bragging about how we never even got a meeting. Все в Burnett уже хвастают, что нам и встречи не удалось добиться.
I dare say that he's right. Осмелюсь сказать, что он прав.
Yeah, now you're just bragging. Да, теперь ты просто хвастаешь.
I don't have time right now. В данный момент у меня нет времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !