Exemples d'utilisation de "breadth first search" en anglais

<>
For example, last April, when a college student searched Google images for "unprofessional hairstyles for work," the results showed mostly pictures of black people; when the student changed the first search term to "professional," Google returned mostly pictures of white people. Например, когда в апреле прошлого года студентка одного из колледжей стала искать в Google картинки по запросу "непрофессиональные причёски для работы", в результатах поиска оказались в основном картинки чернокожих людей; когда же она заменила первое слово в запросе на "профессиональные", Google стал выдавать фотографии белых.
Additionally, the IRM-protected messages returned by the second search may not match the search criteria such as keywords used for the first search. Кроме того, сообщения с защитой IRM, возвращенные в результатах второго поиска, могут не соответствовать критериям поиска, например ключевым словам, заданным для первого поиска.
Performing a second search for all IRM-protected messages also includes the IRM-protected messages that were successfully indexed and returned in the first search. Результаты второго поиска всех сообщений с защитой IRM также содержат защищенные сообщения, успешно индексированные и возвращенные при первом поиске.
Astronomers have to first search for a star that has planets. Для начала астрономам необходимо найти звезду, вокруг которой вращаются другие планеты.
This may be necessary where, for example, no drugs or weapons were found at the first search, but where it is still suspected that delivery on the location in question will take place within a short time, or where a search has had to be interrupted owing to the risk of discovery of the investigation. Это может оказаться необходимым, когда, например, при первом обыске не было обнаружено наркотиков или оружия, однако по-прежнему существуют подозрения в том, что они будут доставлены в указанное место в течение короткого периода времени, или когда обыск пришлось прервать ввиду опасности обнаружения следственных действий.
This first search method would allow users to search by keyword within pre-selected websites, with the search engine ranking the search results by relevance. Этот первый метод позволит пользователям осуществлять поиск по ключевым словам в рамках совокупности предварительно отобранных вебсайтов с ранжированием результатов поиска по релевантности.
This may be necessary where, for example, no drugs or weapons were found at the first search, but where it is still suspected that delivery on the location in question will take place within a short time, or where a search had to be interrupted owing to the risk of discovery of the investigation. Это может потребоваться в тех случаях, когда, например, в ходе первого обыска не было обнаружено ни наркотиков, ни оружия, но по-прежнему существуют подозрения, что в ближайшее время в данное место может быть доставлена новая партия, или когда обыск не был доведен до конца из опасений раскрытия тайны следствия.
The very wide field telescope is the first of the search telescopes to be specifically designed to provide wide field coverage (7 square degrees) of the entire accessible night sky on a monthly basis and should, when operational in late 2008, become the premier instrument for NEO discoveries. Этот телескоп с очень большим углом поля обзора (7 x 7 градусов) является первым из поисковых телескопов, специально предназначенных для обследования всего обозримого сектора ночного неба на месячной основе, и, как ожидается, после начала эксплуатации в конце 2008 года он станет важнейшим инструментом для обнаружения ОСЗ.
Because this is our first dragon search and rescue mission. Потому что это наша первая драконья поисково-спасательной миссия.
First, you can search for things other than text. Во-первых, можно искать не только текст.
First, we want to search for the word Billing, so type that here. Прежде всего, необходимо искать слово «счет», поэтому введем его здесь.
We flew the area. We imaged it. We sent in people. We took pictures of interiors, disaster areas. We helped with the first responders, the search and rescue. Мы отсняли всю территорию с воздуха, послали людей сделать съёмки внутренних, поврежденных районов. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб.
If find_text is "" (empty text), FIND matches the first character in the search string (that is, the character numbered start_num or 1). Если в качестве аргумента "искомый_текст" задана пустая строка (""), функция НАЙТИ выводит значение, равное первому знаку в строке поиска (знак с номером, соответствующим аргументу "нач_позиция" или 1).
When it comes to making a good first impression in your job search, you don't have to start from scratch. Если при поиске работы вам требуется произвести хорошее впечатление, необязательно начинать с нуля.
The first step in the recovery process is to search for messages in the source mailbox. Первым шагом процесса восстановления является поиск сообщений в исходном почтовом ящике.
First, make sure you own this URL in the Search Console. Для начала убедитесь, что этот адрес подтвержден в Search Console.
The first step is to create and run a Compliance Search to find the message that you want to remove from mailboxes in your organization. Для начала необходимо создать и запустить поиск соответствия, чтобы найти сообщение, которое требуется удалить, в почтовых ящиках организации.
When the first lasers appeared, they were almost an invention in search of an application. Когда появились первые лазеры, пришлось изобретать области их применения.
At first light tomorrow, I want you to start a comprehensive search for Abby's body. Я хочу, чтобы завтра на рассвете вы начали тщательные поиски тела Эбби.
Operator: In the first Operator field, select the value that identifies the search parameter. Оператор: в первом поле Оператор выберите значение, идентифицирующее параметр поиска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !