Exemples d'utilisation de "break-up" en anglais

<>
Traductions: tous118 разрыв35 распад32 autres traductions51
Well, she had a bad break-up. Ну, у неё было тяжёлое расставание.
I don't wish them to break-up. Я не хотел их ссорить.
Tough luck on the break-up there, Spencer. Не повезло с расставанием, Спенсер.
I'm from "Happy End" break-up agency. Я - из агентства расставаний "Хэппи энд".
I'm from the break-up agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
Do you know that we announced the break-up today? Ты знаешь, что мы сегодня объявили о расставании?
We will announce the break-up first through an interview. О том, что вы расстались, будет объявлено в интервью.
No, I didn't think it was a bad break-up. Нет, я не думаю, что это было такое уж тяжелое расставание.
No, I'm trying to stay fit after the break-up. Нет, я пытаюсь оставаться в форме после расставания.
You want to know what helps get over those break-up blues? Хочешь узнать, что помогает пережить все эту хандру после расставания?
Does an SNP-led government herald the break-up of the United Kingdom? Является ли парламент, возглавляемый ШНП, предвестником разъединения Соединённого Королевства?
Just, obviously, I'm dealing with this whole work relationship break-up thing. Просто, я сейчас расхлебываю последствия служебного романа.
And the break-up of Standard Oil took place in great American style: И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле:
I guess he had a really bad break-up with his high school girlfriend. У него было очень болезненное расставание со своей девушкой в школе.
The guy from the bad break-up told me That he was HIV positive. Тот парень, с которым я трудно рассталась, сказал мне, что он ВИЧ-позитивен.
The guy from the bad break-up told me That he was HlV positive. Тот парень, с которым я трудно рассталась, сказал мне, что он ВИЧ-позитивен.
Nick went through a break-up last year that was really hard on him. Ник пережил расставание в прошлом году, что было очень тяжело для него.
How all this pathetic school can talk about Is karma and amy's break-up. О том, что все эти жалкие людишки только и думают о расставании Кармы и Эми.
It's the song about the painful break-up between Lindsay Buckingham and Stevie Nicks. Эта песня о болезненном расставании между Линдси Букингем и Стивом Никсом.
So I'm guessing that the real story involves a bad break-up and some booze. Итак, я полагаю, что это реальная история Включающая в себя расставание и алкоголь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !