Exemples d'utilisation de "breast pocket" en anglais

<>
Left side, inside breast pocket. С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане.
It's in my breast pocket. В моем нагрудном кармане.
What's that in your breast pocket? Что это в твоем нагрудном кармане?
You've got 300 yen in your breast pocket! У тебя есть 300 йен, в нагрудном кармане!
Did you not just put something into your breast pocket? Ты бросила что-то в нагрудный карман?
You might wanna check that breast pocket of your suit. Посмотри, что в нагрудном кармане.
He just lifted something out of this man's breast pocket. Он только что вытащил что-то из нагрудного кармана этого мужчины.
That is something that you could keep in your breast pocket. То немногое, что вы можете носить в нагрудном кармане.
Just pick him up and put him in my breast pocket. Просто взять и положить его в нагрудный карман.
I know, I can see your ID tag in your breast pocket. Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане.
Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay? Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо?
This flew out of the bomber's right breast pocket, but this vest doesn't even have inside pockets. Это вылетело из правого нагрудного кармана смертника, но в этом жилете нет внутренних карманов.
Check your breast pocket? Проверяли нагрудный карман?
Most modern British recipes suggest making a pocket in a chicken breast and stuffing it with garlic butter, but a book of Russian cooking suggests it should be made with "boned, flattened chicken breasts with ends neatly tucked in". Большинство современных британских рецептов предлагают делать из куриной грудки кармашек и начинять его чесночным маслом. Согласно книге русской кухни, котлеты должны изготавливаться из «отделенного от костей отбивного мяса куриных грудок и иметь аккуратно завернутые края».
Music has charms to soothe a savage breast. Музыка способна умиротворить и дикого зверя.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
But Dr. Arlene Baratz, a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group, said the German law will "empower" both parents and children. Но д-р Арлин Барац, маммолог-рентгенолог из Питтсбурга, у которой есть дочь с нарушением полового развития и которая помогает сотням других людей в группе поддержки, сказала, что немецкий закон "поддержит" как родителей, так и детей.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus. Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !