Exemples d'utilisation de "breathe" en anglais

<>
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
I rapturously breathe in the odors of life. Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни.
I want to breathe some fresh air. Хочу подышать свежим воздухом.
Feel how nice it is, goes all the way to your heel when you breathe! Чувствуешь, как здесь хорошо, как здесь дышится!
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
Breathe in and out as I tell you. Вдыхайте и выдыхайте, когда я скажу.
It just needs to breathe and release its tannins. Оно всего лишь должно подышать и выпустить танины.
A woman told me, "When I see a Nollywood film, I can relax, I really - I can breathe better." Одна женщина сказала мне: "Когда я смотрю фильм, сделанный в Нолливуде, я отдыхаю и мне даже дышится легче".
Poor girl can hardly breathe. Бедная девушка еле дышит.
Just breathe in and out, nice and slowly. Просто вдыхайте и выдыхайте медленно.
When I dug coal, I'd go up to that cabin at least once a week, breathe in that fresh mountain air, clear all of that mine dust out of my lungs. Когда я добывал уголь, я ездил в эту хижину как минимум раз в неделю, подышать свежим горным воздухом, выветрить пыль из лёгких.
Charlie, I can't breathe. Чарли, мне дышать тяжело.
one-third of urbanites breathe badly polluted air. треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
Mermen don't breathe air! Русалы не дышат воздухом!
Breathe in this compound several times a day. Вдыхайте эту смесь несколько раз в день.
So now we can breathe safely. Теперь мы можем безопасно дышать.
Feel it in your diaphragm, just breathe it in. Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже.
Just breathe, maybe pace it out. Просто дыши, это должно пройти.
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep. Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец.
He says, "She won't breathe." Он сказал, она не дышит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !