Exemples d'utilisation de "briefer" en anglais

<>
Member States and the Secretariat, for their part, should help to streamline discussions by making briefer and more extemporaneous interventions, on the understanding that a fuller written text could be made available. Государства-члены и Секретариат, со своей стороны, должны содействовать упорядочению обсуждений, делая свои выступления более краткими и более импровизированными, при том понимании, что более полный письменный текст может быть распространен.
It favoured deleting paragraph 11 in order to make the draft conclusions briefer; alternatively, the wording of that paragraph should be altered, as it was neither practical nor economically feasible to broaden the application of safeguards in nuclear-weapon States without a substantial increase in the IAEA budget. Она выступает за исключение пункта 11 с тем, чтобы сделать проект выводов более кратким; в противном случае формулировку этого пункта следует изменить, поскольку расширение режима гарантий в государствах, обладающих ядерным оружием, без существенного увеличения бюджета МАГАТЭ не имеет практического смысла и нереально в финансовом отношении.
Brief tho his note was. Его письмо было кратким.
They're often quite brief. Наши встречи часто короткие.
As for countermeasures, while reserving the right to comment in further detail at a later date, he noted that the rules governing their application were not yet sufficiently clear in the relevant existing law and that, accordingly, only a brief and general reference should be made to them. Касаясь контрмер и оставляя за собой право высказаться по этой теме более подробно позднее, представитель Индонезии отмечает, что регулирующие их применение правила пока еще не прописаны достаточно четко в современном праве, а поэтому на них следует ссылаться только в ограниченной степени и в общем плане.
Then, you should be brief. Тогда надо быть кратким.
After a brief fight, they won. После короткой борьбы они победили.
Be brief and to the point. Пишите кратко и по существу.
An effective caption is usually brief. Наиболее эффективны короткие подписи.
Mr. Mwakawago made brief closing remarks. Г-н Мвакаваго выступил с краткими заключительными замечаниями.
They use ultra brief impulses now. Сейчас они применяют очень короткие импульсы.
Enter a brief description of the job. Введите краткое описание должности.
There was a brief clip - Narrator: Там был короткий фрагмент - Диктор:
Enter a brief description of the event. Ввести краткое описание события.
He sent me a brief letter. Он мне послал короткое письмо.
Let’s start with some brief definitions. Начнем с кратких определений.
Tip: An effective caption is usually brief. Совет: Наиболее эффективны короткие подписи.
And here's a brief clip of this. Вот краткое видео.
Yesterday me mailed you a brief proposal. Вчера мы отправили Вам короткое предложение.
Enter a brief description for the job type. Введите краткое описание типа должности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !