Exemples d'utilisation de "короткое" en russe

<>
Испытание 5: Внешнее короткое замыкание Test 5: External short circuit
Он мне послал короткое письмо. He sent me a brief letter.
Чтобы увидеть, как это работает, посмотрите короткое видео. Watch this quick video to see how it's done.
Вот короткое видео этого проекта. This is a short video of how we did this project.
Вчера мы отправили Вам короткое предложение. Yesterday me mailed you a brief proposal.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Let me show you a quick movie of what this looks like running.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Вчера я отправил Вам короткое предложение. Yesterday I mailed you a brief proposal.
Хочу показать вам короткое видео из нашего цеха, чтобы понять масштаб производства. And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale.
Лето у нас короткое, но тёплое. Our summer is short, but warm.
Возможно на короткое время, но не глубоко. Perhaps briefly, but probably not deeply.
Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу. I wanted to show you a quick video of some of this work before I go on.
Введите короткое название в поле "Имя". In the "Name" field, type a shorter name.
На прошлой неделе мы отправили Вам короткое предложение. Last week we mailed you a brief proposal.
Он добавил, что, после того как Конвенция вступила в силу, в ЮНОДК поступила масса просьб об оказании технической поддержки в самых разных областях и что эти просьбы являются свидетельством стремления некоторых государств-членов к поиску быстрых решений, в то время как другие государства пытаются проделать слишком большой объем работы в слишком короткое время в отсутствие необходимых надзорных и контрольных механизмов. He added that since the Convention came into force, UNODC has been inundated with requests for technical support in a variety of areas and that the requests indicated that some Member States are seeking quick fixes, while others are attempting to do too much in too short a time without developing necessary oversight and supervisory mechanisms.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание. We said there'd been an electrical problem, a short circuit.
На прошлой неделе я отправил Вам короткое предложение. Last week I mailed you a brief proposal.
То, или другое, слишком длинное, слишком короткое. Too something or other, too long, too short.
Они связывались с кем-то в городе на короткое время. They communicated briefly with someone within the city.
Новые приказы будут отданы через короткое время. New battle orders will be issued in a short while.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !