Exemples d'utilisation de "bright silk" en anglais

<>
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
The moon was bright last night. Луна была яркой прошлой ночью.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
Do you carry silk Ты носишь шелк
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
I like bright colors. Мне нравятся яркие цвета.
I want something in silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шелка.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
They like to wear bright colors. Им нравится носить яркие цвета.
And we wouldn't now find ourselves trapped behind the silk curtain, living well in the United States but lost souls nonetheless. Мы не оказались бы сейчас за шелковым занавесом, найдя в США сытую жизнь, но потеряв духовные связи.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
The building of a new Silk Road. Строительство нового Шелкового пути.
That's a bright idea. Это отличная идея.
In China’s ambitious plan for a new Silk Road — the national Belt and Road initiative — new multimodal tracks will connect Central and West Asia, and the Middle East and Europe, all serving a leading exporter country looking for more and cheaper ways to get its goods to Europe. В рамках китайского амбициозного проекта «Один пояс — один путь» новые мультимодальные пути соединят Центральную и Западную Азию, а также Ближний Восток и Европу, чтобы ведущая страна-поставщик могла быстрее и дешевле доставлять свои товары на европейский рынок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !