Exemples d'utilisation de "brighter" en anglais
There's no doubt you're the brighter of the two of us.
Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня.
Tap Brightness to make your photo brighter or darker.
Коснитесь Яркость, чтобы сделать фото ярче или темнее.
2.) The night sky would be naturally much brighter.
2) Ночное небо, естественно, будет значительно более ярким.
The horizon seemed brighter on the European side as well.
Солнце светило ярче и на европейской стороне.
And the brighter is the color, the higher modeling quality was.
Причем, чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
The closer you get to Snow White, the brighter it will glow.
Чем ближе ты будешь к Белоснежке, тем ярче оно будет сиять.
And the brighter is the color, the higher the modeling quality was.
Причем, чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
Hansen described them as part of a "brighter future for the planet."
Хансен описал его как часть "более яркого будущего для планеты".
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue.
Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
At that, the brighter the color is, the better in quality the modeling was.
Причем чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
No, the sales projections for our hot sauce is brighter than the sun in August.
Нет, прогнозы продаж нашего острого соуса светят ярче, чем солнце в августе.
Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle.
Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком.
After making a brighter start, the FTSE has turned lower along with the other European indices.
После более яркого начала индекс FTSE стал опускаться наряду с остальными европейскими индексами.
Tap Contrast to make the bright areas of your photo brighter and the dark areas darker.
Коснитесь Контраст, чтобы сделать яркие участки фото ярче, а темные ? темнее.
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over.
И один из этих огоньков, чуть более яркий, чем остальные, будет бортовым огнём моего самолета, пролетающего над вами.
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter.
Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче.
This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique.
Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны.
And the new cities have a way of looking brighter and fresher than the old urban areas, which are often seen as jumbled and decaying.
К тому же, новые города часто выглядят ярче и свежее старых городов, которые многие считают запутанными и разрушающимися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité