Beispiele für die Verwendung von "умнее" im Russischen

<>
Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка? Smarter than your average brainless slapper?
Или он действительно умнее и удачливее, чем весь наш генеральный штаб? Or is he really more clever, or more lucky, than our entire general staff?
Да, но люди немного умнее, чем моллюски. Yes, but human beings are slightly more intelligent than whelks.
Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня. There's no doubt you're the brighter of the two of us.
Вьетнамцы умнее, чем вы думаете. These gooks are smarter than You think.
Он такой ревнивый потому, что я умнее его и гораздо привлекательнее, ты не находишь? He's jealous of me because I'm cleverer than he is, and ever so much more handsome, don't you think?
Один большой и свирепый, а другой поменьше и умнее, который контролирует первого, и наверняка не враждебный. A large and ferocious one, and a smaller much more intelligent kind that controls the first and may not be hostile.
"Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были. Never be the brightest person in a room, and we weren't.
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка. Yeah, smarter than your average brainless slapper.
Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее. That means Milo's mind, as millions of people use it, will get smarter and cleverer.
А также знаю, что вы врунья и воровка, и будь вы немного умнее, были бы массовой убийцей. I also know you're a liar and a thief, and were you slightly more intelligent, you'd be a mass murderer too.
мы, как показывают исследования, становимся умнее. All the research now shows us that this actually makes us smarter.
Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные. As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
Ученые уже давно знают, что чем умнее вид, чем больше развита у его представителей кора головного мозга, тем больше их склонность к обману. Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive.
И я думаю, оно будет умнее. And I think it's going to be smarter.
Этот слом, это открытие моей "женской сущности", мощный порыв в моем сердце, позволил мне стать мужественнее и храбрее, и даже умнее, чем я была раньше. That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life.
По мере развития технологии, её продвижения вперёд, многие из нас считают, что благодаря этому прогрессу мы стали умнее и больше связаны с внешним миром. As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world.
Становятся-ли люди умнее или глупее? Are people getting smarter or dumber?
оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?" It's called "Are You Smarter Than a Fifth Grader?"
Он из Каппа Тау которой умнее тебя? There's a Kappa Tau that's smarter than you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.