Exemples d'utilisation de "british sugar" en anglais

<>
I don't understand British humour. Я не понимаю британский юмор.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
The British started to attack from across the river. Британцы атаковали из-за реки.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
They expected the British to win. Они ожидали что британцы победят.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. В 1807 году Роберт Моррисон, первый протестантский миссионер из Британии в Китае, прибыл в Гуаньчжоу.
There is no sugar in the bowl. В чашке нет сахара.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. Эта особенность британской жизни, как и многие другие, обусловлена историческими причинами.
I can't drink coffee without sugar. Я не могу пить кофе без сахара.
At one time Nigeria was a British colony. Когда-то Нигерия была британской колонией.
Don't sugar your tea. Не добавляйте в чай сахар.
The British would need strong leadership. Британия возможно потребует сильного руководства.
We take our tea with sugar. Мы пьём чай с сахаром.
I'm a British girl from Manchester. Я — британка из Манчестера.
He added a little sugar and milk to his tea. Он добавил в чай немного сахара и молока.
do you accept British pounds вы принимаете британские фунты?
I am not used to drinking coffee without sugar. Я не привык пить кофе без сахара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !