Exemples d'utilisation de "broke up" en anglais
Traductions:
tous212
расставаться63
разбивать33
порвать32
распасться19
разбиваться10
прекращать9
распадаться7
расколоться2
разминать1
autres traductions36
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.
Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
It broke up and burned as it reentered the atmosphere.
Снова войдя в атмосферу, он распался и сгорел.
But when that ancient continent broke up, life got lusher.
И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
The homeless guy who broke in through the window and threw up all over the backseat.
Бездомного бродягу, который разбил окно, а затем его стошнило на заднее сиденье.
Okay, you guys do realize that the Grateful Dead broke up, right?
Ладно, вы, ребята, понимаете, что Благодарные Мертвецы распались, верно?
Oh, I broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.
Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School.
Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический.
The Heathens broke up the same day their first record was released.
Heathens распались в тот же день, в который состоялся их первый релиз.
Last case he caught, he got into a beef, broke a bottle over a kid's face, cut him up pretty good.
Последний случай привел его к уголовному преследованию, когда он разбил бутылку об голову какого-то парня, довольно сильно его изрезав.
Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia.
Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию.
Dissidents dispersed, the underground movement broke up, but the surrealist group stayed together.
Разбежались диссиденты, распалось подпольное движение, но группа сюрреалистов осталась.
Hey, Sam, is it true Susan broke up with you 'cause you have a really small.
Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький.
It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.
Он разломился под давлением, и распался на более мелкие части, и нанес некоторый ущерб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité