Ejemplos del uso de "broken granite" en inglés

<>
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
The most notable movie about the period is German, the Oscar-winning The Lives of Others, which focuses on the battle between dissidents and the Stasi in 1980s East Berlin and captures the sense of slow-baked fear, granite depression, and moral corruption. Пожалуй, самое примечательное кино об этом времени – это оскароносная германская «Жизнь других». Этот фильм о борьбе диссидентов и «штази» в Восточном Берлине 1980-х замечательно передает ощущение медленно нарастающего страха, гранитного уныния и морального разложения.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
In case you have been living under an impenetrable stack of granite for the past few days, allow me to reiterate the events surrounding this massive conspiracy to you. Если вдруг так случилось, что последние несколько дней вы провели под непроницаемой гранитной крышкой, позвольте мне рассказать вам о событиях, связанных с этим огромным заговором.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
Powered implements such as diamond-tipped wires and polishers enable him to fashion works of art out of huge granite blocks obtained from nearby quarries. Задействованы такие инструменты, как покрытые алмазом тросики и полировщики позволяют ему создавать модные произведения искусства из огромных гранитных блоков, добываемых из карьера расположенного поблизости.
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen. А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.
On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто.
Preferably with granite countertops. Предпочтительно с гранитными столешницами.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
I see you went with the granite with the matte finish. Я вижу, вы остановили свой выбор на граните с матовым покрытием.
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
Machinist expert Chris Dunn attempted to answer this question by creating his own granite drill, using the known tools and techniques of the ancient Egyptians. Эксперт механик Крис Данн попытается ответить на этот вопрос, сделав своё собственное отверстие в граните, используя инструменты и методы заведомо известные древним Египтянам.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
Granite countertops, double vanity sinks. Гранитные столешницы, двойные раковины.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen. 4 комнаты, три ванных, на кухне - столешницы из гранита.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
My building will alter the water table and squeeze granite. Мое здание изменит уровень грунтовых вод и сожмет гранит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.