Exemples d'utilisation de "broth" en anglais

<>
Silkie chicken in a broth. Шёлковый цыплёнок в бульоне.
Wait, I'll cook a broth. Подожди, приготовлю отвар.
Here, I made some vegetable broth. Вот, я сварила овощной бульон.
I found juice, broth, and jell-o. Я нашли сок, бульон и желе.
So I usually mix chicken broth in. Обычно я смешиваю куриный бульон.
Cream of chicken broth with little herb dumplings. Крем на курином бульоне с клецками.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. Нет лучше лекарства, чем куриный бульон.
I brought some beef broth for Kate, and a Family Guy DVD. Я принёс говяжий бульон для Кейт, и DVD с сериалом "Гриффины".
There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water. Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша.
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице.
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son. Считается, что если влить в горло новорожденной девочке кипящий куриный бульон, то это увеличивает шансы на то, что следующим ребенком будет сын.
Scenes splutter and bubble like boiled-out pans of broth, thanks largely to the constant presence of violence in the frame – whether in unexplained brawls between townsfolk that play out in the middle distance, or the snatches of eavesdropped conversations that the woman overhears as she’s buffeted between waiting rooms and queues. Сцены "пузырятся", как вскипающий в кастрюлях бульон, в основном благодаря постоянному присутствию в кадре насилия: будь то не поддающиеся объяснению драки между обывателями, которые разыгрываются на втором плане, или обрывки разговоров, подслушанных героиней во время ее мытарств в залах ожидания и очередях.
While broth boils, friendship blooms. Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.
Too many cooks spoil the broth. У семи нянек дитя без глазу.
ukha (broth with different kinds of fish) уха
And if we brought her chicken, she'd want lamb broth. А если бы принесли цыплёнка, она захотела бы ягнёнка.
I'm trying to show you too much, because I want you to really get a broth of ideas and images. Я пытаюсь вам показать очень многое, потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
If supplies of McConkey broth do not arrive within a month, most laboratories will not be able to carry out bacteriological analysis. Если в течение месяца не будет обеспечена поставка физраствора макконки, большинство лабораторий окажется не в состоянии производить бактериологический анализ.
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup. Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !