Exemples d'utilisation de "bruise break" en anglais

<>
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I have a bruise. У меня ушиб.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
A blow, expected, repeated, falling on a bruise with no smart or shock of surprise, only a dull and sickening pain and the doubt whether another like it could be borne. Удар, которого заранее ждёшь, который пришёлся по уже наболевшему месту и принёс с собой не потрясение, но лишь тупую, мучительную боль да мельком мысль о том, что ещё один будет уже не по силам.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
About the bruise, get ice and put pressure on it tonight. По поводу припухлости, положи лед и дави всю ночь.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Most of the time in sexual assaults, the bite mark has a livid spot at the centre, a "suck bruise". У большинства преступлений на сексуальной почве, возле укуса есть место в центре "засос".
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Yes, it's a bad bruise, all right. Да, это просто синяк, все в порядке.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
And a big fat bruise under his blue and green eye. И огромный синяк под его сине-зеленым глазом.
Take care not to break the eggs. Постарайся не разбить яйца.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша.
Nobody can break his record. Никто не может побить его рекорд.
I'm liable to bruise my smock. Я могу испортить халат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !