Exemples d'utilisation de "buddy list" en anglais

<>
I feel your pain, buddy. Сочувствую тебе, дружище.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy. Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз.
They made a list of the names. Они составили список имён.
Now, the household versus the establishment surveys are extremely noisy, as the following chart from my fishing buddy Stuart Hoffman of PNC shows. Конечно, данные этих исследований очень сильно разнятся, о чем говорит мой товарищ по рыбалке Стюарт Хоффман (Stuart Hoffman) из PNC.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
His college buddy Khan, 53, got $3.3 billion. Его 53-летний институтский приятель Хан — 3,3 миллиарда долларов.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
How many times have we seen a man talking to a curvaceous woman only to have her point to her own eyes and say “Hey, buddy, up here!”? Сколько раз мы видели мужчин, разговаривающих с пышной и соблазнительной дамой лишь для того, чтобы она с многозначительным взглядом произнесла: «Эй, парень, в глаза смотри!»
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
Musharraf, who President George W. Bush describes as his "buddy" and supports an "enlightened moderate" version of Islam, wears religious extremists' two close attempts on his life as a badge of honor. Мушарраф, которого Джордж Буш называет своим "приятелем" и поддерживает его "просвещенную умеренную" версию ислама, как знак чести носит два покушения на свою жизнь религиозными экстремистами.
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
How you been, buddy? Как ты поживаешь, приятель?
Please add my name to the list. Пожалуйста, добавьте моё имя в список.
Bob, my best buddy, you could join me. Боб, мой лучший друг, ты можешь составить мне компанию.
Your name is first on the list. Ваше имя стоит первым в списке.
Alright, sleep tight buddy. Хорошо, спи крепко дружище.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
Bo, buddy, platonic love of my life. Бо, подружка, платоническая любовь всей моей жизни.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !