Sentence examples of "bulging eyes" in English
Night cloaks its ugliness, its bulging eyes, enormous mouth, misshapen body, tiny legs and ridiculous tail.
Ночь скрывает его уродство - выпученные глаза, огромный рот, бесформенно тело, крошечные ноги и смехотворный хвост.
I've never seen him like this - eyes bulging, tongue lolling out.
Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился.
I wish I could do that when the blood boils in your head and you can feel you eyes bulging out of their sockets.
Жаль, что я так не могу, особенно, когда в голове все кипит и кажется, что глаза вот-вот из орбит вылезут.
In the kitchen, tea is prepared for the guests, which is served in typical, bulging Armadu glasses.
На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
Stability will come only when economic opportunities exist, when a bulging generation of young men can find jobs and support families, rather than seeking their fortune in violence.
Стабильность придет только тогда, когда для этого появятся экономические предпосылки, когда всё более многочисленная армия молодых людей сможет найти работу и содержать семьи, а не искать счастья с оружием в руках.
Rapid population growth means a bulging youth population.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Both Afghanistan and the neighboring provinces of Pakistan are impoverished regions, with vast unemployment, bulging youth populations, prolonged droughts, widespread hunger, and pervasive economic deprivation.
Как Афганистан, так и соседние провинции Пакистана представляют собой бедные регионы с высоким уровнем безработицы, преимущественно молодым населением, длительными засухами, распространенным голодом и глубокими экономическими потерями.
Rapidly intensifying water scarcity reflects bulging populations, depletion of groundwater, waste and pollution, and the enormous and increasingly dire effects of manmade climate change.
Быстро растущая нехватка воды является результатом роста населения, истощения подземных вод, выброса отходов и загрязнения среды, а также огромных и всё более опасных последствий изменения климата.
Across Europe, Asia, and the Americas, corporations are bulging with cash as their relentless drive for efficiency continues to yield huge profits.
По всей Европе, в Азии и в обеих Америках корпорации распухают от денег, так как их неустанное стремление к результативности продолжает приносить огромные доходы.
But your cheeks were bulging, and I could see it, and Audra could see it, and it drove a wedge.
Но твои щечки оттопыривались все больше и больше, и я это видел, и Одра это видела, и это стало клином.
Dogs can't talk, but it's almost as if the puppy's eyes said, "No, I don't have a home."
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: Нет, у меня нет дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert