Exemples d'utilisation de "bumped off" en anglais

<>
Traductions: tous22 убить12 укокошить2 autres traductions8
Somebody bumped off Joe and grabbed the dame. Кто-то убил Джо и схватил даму.
No, we might get bumped off. Нет, нас могут укокошить.
Your wife knows you bumped off her boyfriend. Ваша жена знает, что вы убили ее друга.
Miles getting bumped off upset me, and then you birds cracking foxy. Майлса убили, и это меня расстроило, а тут приходите вы и допрашиваете меня.
Say, you were saying that Miller and Joe were bumped off by the same guy. Ты говорила, что Миллера и Джо убил один и тот же парень.
There's a lot of you getting bumped off this week, probably friends of yours. Многих ваших убили на этой неделе, некоторые были твоими друзьями.
This man just bumped his wife off. Тот мужик просто убил свою жену.
Got any idea who bumped Joe off? Есть соображения, кто убил Джо?
A right dame would have bumped herself off first. Порядочная женщина убила бы себя сначала.
That accidental boob killed two people and almost bumped you off. Этот случайный фраер убил двоих, да и тебя чуть было не замочил.
Why did Paul bump off young Taylor? Почему Пол убил молодого Тэйлора?
It accused one of them of treason and then bump off him. Следует обвинить одного из них в предательстве и затем укокошить его.
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and. Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.
Say, you didn't bump him off, did you? Скажи, а не ты ли его убил?
Looks like you bumped off Bahadur yesterday. Кажется, ты вчера столкнулся с Бахадуром.
But, nope, this guy just bumped off one. Но нет, этот парень ликвидировал только одного.
Or maybe she was celebrating her freedom while her lover bumped off her husband. Или может быть она праздновала свою свободу, пока ее любовник, избавлялся от ее мужа.
I'm not entirely sure there wasn't a twin in there you bumped off. Я не вполне уверен, что там не было близнеца, которого ты замочила.
Whenever we needed one of our own bumped off, we'd call this guy in. Мы вызывали его, когда хотели завалить одного из наших.
Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps before being bumped off the bench about 15 years ago. Карьера в ВМС началась с корпуса Военно-юридической службы, оказалась на месте судьи около 15 лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !