Exemples d'utilisation de "bunk feeder" en anglais
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts.
Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, and we're supposed to trust him?
Твой приятель, который не слушает тебя, и который больше не работает маршалом, из-за того что его выгнали, и который стал охотником за головами, судя по его задрипанным ботинкам, и мы должны доверять ему?
They have their own service and medical records, sometimes even their own bunk.
У них есть собственные службы и медицинские записи, иногда даже собственные койки.
Organic, coming through feeder tubes from all over the ship.
Органические, через эту трубу проникают пищевые отходы со всего корабля.
And, if there are any Camp Rock campers who'd like to join us, well, I'm sure we can find you a bunk.
И если есть какой либо отдыхающий в Лагере Рока, который захотел бы присоединиться к нам, я уверен что мы сможем вам найти свободную койку.
I know you'd probably rather be in a bunk on your way back to Seattle right now.
Знаю, ты, скорее, хотела бы сейчас быть в койке на пути в Сиэтл.
You might have to wait for one or two hours, then get the feeder bus, but that only runs in the mornings.
Придётся подождать час или два, потом пересядете на скоростной автобус, но он ходит только по утрам.
If it makes you feel any better when I was 15 at Safety Patrol Camp I let my bunk mate blow me.
Эй, если тебе станет от этого легче, то когда мне было 15, в летнем лагере я позволил своему соседу по койке отсосать мне.
Blockage is down this main shaft and up a feeder tunnel.
Засор был в главной шахте и выше по ответвлению.
Because aquaculture systems often operate on coastlines or near inland rivers or ponds, they tend to disrupt natural habitats, contribute to nitrogen pollution, and add undue pressure on feeder fish stocks.
Поскольку системы аквакультуры часто действуют на береговых линиях или вблизи внутренних рек или водоемов, они, обычно нарушают естественные среды обитания, содействуют азотному загрязнению и приводят к чрезмерному истощению запасов корма для рыб.
I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22.
У меня до 22 лет была общая двухъярусная койка с 97-летним стариком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité