Exemples d'utilisation de "burial" en anglais

<>
What's 31 miles east of Burial Ridge? Что в 31 миле от Захоронения Ридж?
A Greek Burial for German Austerity Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии
Why hasn't his body been made ready for burial? Почему его тело не готовят к погребению?
It's a burial ground of their ancestors. Это место захоронения их предков.
At dawn, we will prepare the boy for burial. На рассвете мы подготовим мальчика для похорон.
Well, burial detail aside, does this cap us off for the day? Если без погребения, то этим мы сегодня и будем заниматься?
Not indian burial sites, cement foundations or, uh, aldermen. Ни индейские захоронения, ни цементные фундаменты, ни олдермены.
The oldest distinction of homo sapiens - ritual burial of the dead - is disappearing. Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает.
We have agreed to sanction her burial, but there can be no funeral service. Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы.
I can't find anything about wolfsbane being used for burial. Не могу ничего найти про использование волчьего аконита при захоронении.
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.
The desecration of Nevin's burial place is a retroactive violation of his civil rights. Осквернение места погребения Невина - это нарушение его гражданских прав, имеющее обратную силу.
And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz. А это, дамы и господа, место захоронения Мумтаз.
We could use his money to buy a plot and pay for a burial. Мы можем купить гроб и оплатить похороны на его деньги.
Every day names can be put on the anonymous body bags, and a decent burial can take place. Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение.
Could it be because Bix's body wasn't bound at burial? Может это из-за того, что тело Бикса не было связано при захоронении?
The body will be moved to Edmund's shop and lie there until the burial takes place, tomorrow. Тело перенесут в магазин Эдмунда и оно будет лежать там до завтрашних похорон.
Several core samples and seabed photographs have shown clear signs of disturbance, including plough marks, the burial of sponges, strong odours of hydrogen sulphide and snagged nets. По некоторым керновым пробам и фотоснимкам морского дна выяснены четкие признаки возмущений, включая борозды, погребение губок, сильный запах сероводорода и зацепившиеся сети.
Well, under California law, the spouse has a right to make burial decisions. В соответствии с законом Калифорнии, супруг имеет право принимать решение по поводу захоронения.
On the day of his son's burial, the smell of burning flesh ought not offend his nose. В день похорон, нельзя осквернять его нюх вонью палёного мяса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !