Exemples d'utilisation de "burning out of colors" en anglais
The only cloud in the sky is from the brush fires burning out of control in Granada Hills.
Облако может появиться только от тростниковых пожаров которые бушуют в Гранада Хилс.
What he didn't know was the fire downstairs was now burning out of control.
Только он не знал, что огонь внизу неконтролируемо разрастался.
Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.
Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
Change the default colors of your imposed objects from the pallet of colors provided.
Изменение цвета, установленных объектов из предложенной палитры цветов.
Use these types of colors only when annotations need to be the center attention.
Используйте их только в том случае, если аннотации действительно должны быть в центре внимания.
The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors.
Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
«Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
Click Themes to apply a built-in theme, with a custom set of colors, fonts, and effects, to your slides.
Нажмите кнопку Темы, чтобы применить к слайдам встроенную тему с настраиваемым набором цветов, шрифтов и эффектов.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Select a Shape Style to apply a unique combination of colors, lines, and other effects that look great together.
Выберите Стиль фигуры, чтобы применить уникальное сочетание специально подобранных цветов, линий и других эффектов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité