Exemples d'utilisation de "business model" en anglais avec la traduction "бизнес-модель"
American journalism's business model is collapsing;
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
In Germany, Koum talked about WhatsApp’s new business model instead.
А в Германии Коум рассказал о новой бизнес-модели своей компании.
You can filter data by business model, channel, video, geography, and date.
Данные можно фильтровать по бизнес-модели, каналу, видео, а также по региону и диапазону дат.
And enterprises in other countries are adopting a similar online business model.
И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес-модель.
E-tailing, for example, began with a cash-on-delivery business model.
Электронная коммерция, например, начиналась с бизнес-модели наложенного платежа.
A bank without a viable business model does not shrink gradually and then disappear.
Банк без жизнеспособной бизнес-модели не «тает» медленно, а затем исчезает.
His research got very very personal - and led him to a powerful business model.
В начале его разработка имела личные мотивы - а в результате привела к созданию серьёзной бизнес-модели.
As a result, large hypermarkets are suddenly finding that their business model is unraveling.
В результате, крупные гипермаркеты неожиданно обнаруживают, что их бизнес-модель разваливается на глазах.
While lucrative, this business model is closely linked to obesity, diabetes, and other chronic diseases.
Данная бизнес-модель является прибыльной, но она тесно связана с ожирением, диабетом и другими хроническими болезнями.
Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles.
Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны.
But reliance on cheap central bank (re)financing does not represent a viable business model.
Но зависимость от дешевого (ре)финансирования центрального банка не является жизнеспособной бизнес-моделью.
The challenges surrounding access to medicines remain critical, and, indeed, relevant to the industry's business model.
Проблемы, касающиеся доступа к лекарственным средствам, остаются критичными и, по сути, связаны с бизнес-моделью отрасли.
Once such technologies have been perfected, we can turn our attention to developing a boot-strap business model.
Как только такие технологии будут усовершенствованы, мы можем обратить наше внимание на развитие бизнес-модели по принципу "опоры на собственные силы".
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
Только представьте национальную бизнес-модель, создающую локальные рабочие места и умную инфраструктуру ради укрепления местной экономической стабильности.
When the dotcom bubble burst, hotelier Chip Conley went in search of a business model based on happiness.
Koгдa интернет-компании разорились, владелец отеля Чип Конли отправился на поиски бизнес-модели, основанной на счастье.
And then, there's business model issues about how to try to effectively market it and get it to people.
Затем есть сложности с бизнес-моделью, как донести это до рынка, до людей.
We are looking at the emergence of a car 2.0 - a whole new market, a whole new business model.
Мы видим зарождение Машины 2.0, совершенно нового рынка и новой бизнес-модели.
While other oil companies are starting to speak straightforwardly about climate change, ExxonMobil’s business model continues to deny reality.
В то время, как другие нефтяные компании начинают прямо говорить об изменении климата, бизнес-модель компании ExxonMobil продолжает отрицать реальность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité