Exemples d'utilisation de "busy street" en anglais

<>
It's a busy street Это оживленная улица
My house faces a busy street. Мой дом выходит на оживлённую улицу.
In most instances, they take place in crowded markets, metro stations, or simply in busy streets. В большинстве случаев они происходят на многолюдных рынках, станциях метро или просто на оживленных улицах.
Living along busy streets in urban areas, particularly with heavy motor traffic, has been associated to several respiratory diseases (exacerbation of asthma, chronic respiratory symptoms, allergic symptoms, increased prevalence of a topic sensitization, reduction in lung function). Была выявлена связь между проживанием на оживленных улицах в городских районах, особенно с интенсивным движением автотранспорта, и появлением нескольких видов респираторных заболеваний (например, обострение астмы, хронические респираторные симптомы, аллергические симптомы, усиленное распространение повышенной чувствительности, сокращение легочной функции).
While it is increasingly common to do so when, say, booking a hotel room, it is much less so when deciding among, say, bars on a busy street (the enduring rudeness of Parisian waiters attests to that). Хотя это обычно делается при заказе гостиницы, но маловероятно, что решение принимается таким же образом при посещении, например, бара на людной улице (это подтверждает продолжающаяся неизменная грубость парижских официантов).
On 3 January, two activists, Said Abu Al-Jidian and Akram Qadas, were also assassinated by an air strike that targeted their car as it moved through a busy residential street. 3 января были также убиты два активиста Саид Абу аль-Джидиан и Акрам Кадас в результате удара с воздуха по их автомобилю, в котором они ехали по оживленной улице жилого квартала.
They informed her that most street children live in the centre of the city, and around other busy places. По их сведениям, большая часть беспризорников обитает в центре города и поблизости от других оживленных мест.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Are you always busy? Ты всегда занят?
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
I've been very busy lately. Последнее время я был очень занят.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
I'm busy today, otherwise I would accept. Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Cross the street. Перейдите через улицу.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
I'm sorry, but I'm busy right now. Извините меня, но я сейчас занят.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
He is busy with job hunting. Он занят поисками работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !