Exemples d'utilisation de "by their very nature" en anglais avec la traduction "по самой своей природе"
Because bubbles are essentially social-psychological phenomena, they are, by their very nature, difficult to control.
Поскольку по существу пузыри являются социально-психологическим явлением, они плохо поддаются контролю по самой своей природе.
At the same time, however, some of the largest digital platforms, by their very nature, may promote competition, as they improve transparency in markets and enable millions of small enterprises to reach customers and suppliers around the world.
Впрочем, некоторые крупнейшие цифровые платформы по самой своей природе могут способствовать конкуренции, поскольку они повышают прозрачность рынков и дают возможность миллионам малых предпринимателей получить доступ к потребителям и поставщикам во всём мире.
And terrorist attacks, by their very nature, are intended to provoke irrational backlashes (as evidenced by a recent referendum in Denmark, in which voters unexpectedly rejected a proposal to modify the country’s opt-outs from certain EU home-affairs regulations).
И террористические атаки, по самой своей природе, предназначены, чтобы спровоцировать иррациональные отрицательные реакции (как свидетельствует недавний референдум в Дании, где избиратели неожиданно отклонили предложение отказаться от отдельных изъятий из общеевропейской политики, согласно которым Дания имеет право вести собственную политику в области безопасности и обороны, финансов и европейского гражданства).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité