Exemples d'utilisation de "by yourself" en anglais

<>
Traductions: tous49 самостоятельно10 autres traductions39
Get a cab by yourself, cheapo. Бери себе такси сама, подруга.
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
Can you solve the problem by yourself? Ты можешь решить эту проблему сам?
Did you do the homework by yourself? Ты сам делал домашнее задание?
All by yourself, you never stood a chance. В одиночку тебе никак не справиться.
You can only feel so much by yourself. Сами по себе вы можете почувствовать столько-то.
Did you really bake the pie by yourself? Ты действительно сам испёк пирог?
You're like a Burmese sapphire all by yourself. Ты и сама как бирманский сапфир.
You had better not wander around here by yourself. Тебе лучше не бродить тут вокруг одному.
So take this trip down memory lane by yourself. Так что гуляй по аллеям памяти в одиночку.
And you just overturned that decision all by yourself. Ты отменил это решение единолично.
Second, i don't leave you with Mati by yourself. Во-вторых, я не оставлю тебя одну с этим Мати.
Oh, so, by yourself, you just went to the party? О, так ты сам пошел на вечеринку?
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Or you consult this case by yourself while I make coffee. Или ты справишься с этим делом сам пока я делаю кофе.
Friends allow you to not sit in a room by yourself. Друзья позволяют тебе не оставаться в комнате одному.
And you'll have to work by yourself while I convalesce. А потом будешь сам впахивать, пока я буду зализывать раны.
If you cowardly leave by yourself, Ga Eul will be fidgety all night. Если ты трусливо уйдёшь одна, Га Ыль будет беспокоиться весь вечер.
Why would you ever want to go by yourself in your own car? Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле!
I mean, it must get really lonely rattling around in it all by yourself. Я хочу сказать, по-видимому, действительно одиноко громыхать в нём одному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !