Exemples d'utilisation de "cable connection type" en anglais

<>
Choose whether to work offline or online each time you start Outlook Click Manually control connection state, and then select the Choose the connection type when starting check box. Чтобы при каждом запуске Microsoft Outlook выбирать режим работы (автономный или оперативный), установите переключатель в положение Устанавливать соединение вручную и установите флажок Выбирать вид подключения при запуске.
Check that the HDMI cable connection to your console is secure. Проверьте, надежно ли подключен кабель HDMI к консоли.
Select Add a braille display and then choose your braille display manufacturer and connection type (USB or serial port). Выберите элемент Добавить брайлевский дисплей, а затем выберите изготовителя вашего брайлевского дисплея и тип подключения (USB или последовательный порт).
The USB cable connection is incorrect or faulty. USB-кабель подключен неправильно либо поврежден.
From the Select connection type list, select Microsoft SQL Server Analysis Services. Из списка Выбор типа подключения выберите Службы Microsoft SQL Server Analysis Services.
Check that the HDMI cable connection to your TV is secure. Проверьте, надежно ли подключен кабель HDMI к телевизору.
Composite A/V cable connection with a standard-definition TV or monitor: Подключение к телевизору или монитору стандартного разрешения с помощью композитного аудио-видео кабеля.
If you are a resident of Yaoundé, the decline in the quality of domestic play may not be a big deal if you can afford a cable connection that allows you to tune in to the English Premier League. Если Вы являетесь жителем Яунде, то снижение качества внутренних игр, возможно и не будет огромной помехой, если Вы можете позволить себе кабельную сеть, которая позволяет Вам настроиться на английскую Премьер Лигу.
In Remote Desktop Connection, type the full name of the remote PC, and select Connect. В программе "Подключение к удаленному рабочему столу" введите полное имя удаленного компьютера и выберите пункт Подключение.
Furthermore, the elements listed in the draft article set a standard of trustworthiness which, while appropriate in connection with the type of electronic signatures previously referred to as “enhanced electronic signatures”, might be too high for issuers of low-value certificates. Кроме того, элементы, перечисленные в этом проекте статьи, устанавливают стандарт надежности, который, хотя и является уместным в связи с тем видом электронных подписей, которые ранее назывались " электронными подписями с высокой степенью защиты ", является, возможно, излишне высоким для эмитентов недорогостоящих сертификатов.
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД.
At the server connection command prompt, type q, and then press Enter to return to the previous menu. В командной строке подключения к серверу введите q и нажмите клавишу ВВОД, чтобы вернуться к предыдущему меню.
If you're using an HDMI cable, switch your TV connection to "Auto-detect." Если используется HDMI-кабель, измените значение параметра Подключение к телевизору на Автоматическое обнаружение.
In the Data Connection Wizard, choose the type of data source you want to use for the mail merge, and then choose Next. В окне мастера подключения к данным выберите тип данных, которые вы хотите использовать для слияния, и нажмите кнопку Далее.
This setting specifies whether the mobile device can synchronize with a computer through a cable, Bluetooth, or IrDA connection. Этот параметр определяет, может ли мобильное устройство синхронизироваться с настольным компьютером через кабель, порт IrDA или Bluetooth.
Connect your phone to the computer with your phone's data cable, or using wi-fi or Bluetooth connection. Подключите телефон к компьютеру с помощью кабеля для передачи данных, поставляемого с телефоном, либо используйте подключение по Wi-Fi или Bluetooth.
We repaired the cable already 10 times, but still no connection. Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
Unplug the network cable if you're using a wired network connection. Если используется проводное подключение к Интернету, отключите сетевой кабель.
In that connection, GHS had pictograms for every hazard type, including chronic hazards to human health. В этой связи ГСС предусматривает обозначение для каждого типа опасности, включая хронические опасности для здоровья человека.
The matrix also looks for a connection between the victims in case the killer has a type or a favorite hunting ground or isn't killing randomly. Матрица также ищет связи между жертвами в том случае если убийца имел какой-то определенный типаж или любимые охотничьи угодья или он убивал не случайно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !