Exemples d'utilisation de "cadmium" en anglais avec la traduction "кадмий"

<>
Traductions: tous125 кадмий125
Cadmium and lead under her false nails. Под ее ногтями обнаружили кадмий и свинец.
Cadmium telluride (CdTe) of any purity level; or теллурида кадмия (CdTe) любого уровня чистоты; или
Mercury cadmium telluride (HgCdTe) of any purity level. ртутного теллурида кадмия (HgCdTe) любого уровня чистоты.
I've got fluorescing cadmium green and azurite blue. Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead. Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Do the batteries contain lead, cadmium or mercury and exhibit hazardous characteristics? Содержат ли аккумуляторы свинец, кадмий или ртуть и обнаруживают ли они опасные свойства?
Electronic equipment contains hazardous substances such as lead, arsenic, cadmium or mercury. В состав этой аппаратуры входят такие опасные вещества, как свинец, мышьяк, кадмий и ртуть.
Cadmium zinc telluride with zinc content of less than 6 % by mole fraction; цинкового теллурида кадмия с содержанием цинка менее 6 % по молярным долям;
Through this legislation, pigments, colours, stabilisers and surface treatments containing cadmium were all banned. В соответствии с этим нормативным актом полностью запрещены содержащие кадмий красящие вещества, красители, стабилизаторы и вещества для обработки поверхностей.
The wastes contain radioactive nuclides and metal compounds (e.g. cadmium, lead, zinc and sulphates). Отходы содержат радионуклиды и соединения металлов (например, кадмий, свинец, цинк и сульфаты).
Kazhydromet monitors soil pollution by heavy metals (cadmium, copper, lead and zinc) in 16 cities. «Казгидромет» проводит мониторинг загрязнения почвы тяжелыми металлами (кадмием, медью, свинцом и цинком) в 16 городах.
Data and models existed on the uptake of cadmium by ryegrass and wheat, including bioavailability considerations. Были подготовлены данные и модели, касающиеся поглощения кадмия плевелом и пшеницей, включая соображения в отношении бионакопления.
The vast majority of cadmium circulating in the world's oceans arises from natural sources and processes. Наибольшее количество кадмия, циркулирующего в мировых океанах, поступает из природных источников и процессов.
Photovoltaic cells may draw energy from the sun, but they are manufactured from cadmium, selenium, and tellurium. Фотоэлементы могут получать энергию от солнца, но они производятся из кадмия, селена и теллура.
Cadmium is also used in electronic components, such as semiconductors, and in the control rods of nuclear reactors. Кроме того, кадмий входит в состав деталей электронной аппаратуры (в частности, полупроводников), а также управляющих стержней ядерных реакторов.
Dross is generated in primary and secondary aluminium production and may contain heavy metals including cadmium and lead. Дросс, образующийся в процессе первичного и вторичного производства алюминия, может содержать тяжелые металлы, в том числе кадмий и свинец.
In addition, some Parties had introduced control measures for cadmium used as surface treatment, stabiliser and colouring agent. Кроме того, ряд Сторон ввели меры по ограничению использования кадмия, применяемого при обработке поверхностей и в качестве стабилизатора и красителя.
Researchers are already experimenting with topological materials like cadmium telluride and mercury telluride to bring this vision to life. Ученые уже приступили к экспериментам с такими топологическими материалами как теллурид кадмия и теллурид ртути, чтобы теорию претворить на практике.
In general, soil cadmium concentrations in remote regions do not exceed thresholds for adverse effects on microbiota or vegetation. Как правило, концентрации кадмия в почве удаленных районов не превышают пороговых значений неблагоприятного воздействия на микробиоту или растительность.
A workshop had been held at Lillehammer, Norway, in March 2002, focusing on lead, cadmium and mercury in surface waters. В Лиллехаммере (Норвегия) в марте 2002 года было проведено рабочее совещание, посвященное изучению содержания свинца, кадмия и ртути в поверхностных водах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !