Exemples d'utilisation de "cafeteria" en anglais
“Relativism,” “cafeteria Catholicism,” and the like are ubiquitous.
«Релятивизм», «католицизм кафетериев» и тому подобные явления стали повсеместными.
Tiny cells, the gangs, getting shanked in the cafeteria!
Узкие камеры, банды, которые режут друг друга в кафетерии!
Is this about the tooth found in the cafeteria Jell-O?
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб?
Clubhouses may include a cafeteria, bar, Internet café, lounge, library and television.
В помещениях клубов могут располагаться кафетерии, бары, Интернет-кафе, гостиные, библиотеки и комнаты для просмотра телепрограмм.
Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria?
Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии?
October 1991, a Luby’s Cafeteria in Killeen, Texas: 23 people killed, 22 hurt.
Октябрь 1991 года, Кафетерий Luby’s в городе Киллин, штат Техас: 23 убитых, 22 раненых.
And you're playing all nice, campaigning for a salad bar in the cafeteria.
А ты играешь по правилам, агитируешь за салат-бар в кафетерии.
Take this down to the cafeteria and get yourself something to drink from the machine.
Возьми это с собой в кафетерий, и купи себе что-нибудь попить из автомата.
According to my interns, I'm watching torres kick your ass all up and down the cafeteria.
Согласно моим интернам, я наблюдаю, как Торрес надерет тебе задницу прямо в кафетерии.
Um, Mrs. Hardy, maybe I can take you and your daughter to get something to drink in the cafeteria.
Эм, миссис Харди, могу ли я позвать вас и вашу дочь выпить что-нибудь в кафетерии.
FYI, before I hand out the paychecks, I reserve the cafeteria for my special group today and Wednesday, so.
К вашему сведению, перед тем как я буду раздавать зарплату, я зарезервировал кафетерий, для моей специальной группы сегодня и в среду, так что.
Third day we were here, I was on line at the cafeteria, and my mother got in line behind me.
На третий день нашего пребывания здесь я стоял в очереди в кафетерии, а моя мама встала в очередь за мной.
UNAMA has since refurbished and constructed buildings for administration, security and training staff, as well as a medical clinic, warehouse and cafeteria.
За это время МООНСА были отремонтированы и построены помещения для администрации, службы безопасности и обучения персонала, а также для поликлиники, склада и кафетерия.
On Sub-level C is the plant cafeteria, where I understand the grilled cheese is excellent, but the tuna fish sandwich is not.
На уровне C есть кафетерий, где, по-моему, подают великолепный плавленный сыр, а вот сэндвичи с тунцом не очень.
My father said he saw you and Rick getting all cozy in the cafeteria, so now I have to fake break up with him.
Мой отец сказал, что видел, как вы с Риком так уютненько сидели в кафетерии, что теперь мне нужно будет разыграть разрыв с ним.
I'll tell you what, you want to go back to that cafeteria eat-in 'off of plastic with 200 guys goin' nowhere, you be my guest, son.
Вот что я тебе скажу, ты хочешь вернуться в свой кафетерий, есть из пластиковой посуды в компании 200 парней идущих в никуда, будь моим гостем, сынок.
I'm sorry I'm early, but I love Kristina too, so I will hang out in the cafeteria or whatever, but I'm not leaving the hospital.
Извини, что я рано, но я тоже люблю Кристину, Я могу потусить в кафетерии или ещё где, но из больницы не уйду.
The Committee was informed that the contract with the current contractor for operation of the Staff Café, the cafeteria and the Delegates'Dining Room would be expiring in April 2003.
Комитет был информирован о том, что срок действия контракта с нынешним подрядчиком, отвечающим за управление кафе, кафетерия и столовой для делегатов, истечет в апреле 2003 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité