Sentence examples of "кафетериев" in Russian
Translations:
all32
cafeteria32
«Релятивизм», «католицизм кафетериев» и тому подобные явления стали повсеместными.
“Relativism,” “cafeteria Catholicism,” and the like are ubiquitous.
В Официальном бюллетене сессии будет опубликована информация о медицинских услугах и номерах вызова скорой помощи, почтовых, телефонных, факсимильных, фотокопировальных и интернетовских услугах, работе кафетериев и баров, банковских услугах, услугах бюро путешествий и любых других услугах для участников.
Information on medical services and emergency numbers, postal, telephone, fax, photocopying and Internet services, cafeterias and bars, banking services, travel agency and any other services available for participants will be published in the Official Journal of the session.
Информация о медицинских услугах и номерах вызова скорой помощи, почтовых, телефонных, факсимильных, фотокопировальных и интернетовских услугах, работе кафетериев и баров, банковских услугах, услугах бюро путешествий и любых других дополнительных услугах для участников будет опубликована в Официальном бюллетене сессии.
Information on medical services and emergency numbers, postal, telephone, fax, photocopying and Internet services, cafeteria and bars, banking services, travel agency and any other additional services available for participants will be published in the Official Journal of the session.
В Официальном журнале сессии будет опубликована информация о медицинских услугах и номерах вызова скорой помощи, почтовых, телефонных, факсимильных, фотокопировальных и интернетовских услугах, работе кафетериев и баров, банковских услугах, услугах бюро путешествий и любых других дополнительных услугах для участников.
Information on medical services and emergency numbers, postal, telephone, fax, photocopying and Internet services, cafeterias and bars, banking services, travel agency and any other services available for participants will be published in the Official Journal of the session.
Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии?
Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria?
Но мой аргумент таков: "Что плохого в кафетериях?"
But my argument is, "What's wrong with cafeterias?"
Узкие камеры, банды, которые режут друг друга в кафетерии!
Tiny cells, the gangs, getting shanked in the cafeteria!
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб?
Is this about the tooth found in the cafeteria Jell-O?
А ты играешь по правилам, агитируешь за салат-бар в кафетерии.
And you're playing all nice, campaigning for a salad bar in the cafeteria.
Согласно моим интернам, я наблюдаю, как Торрес надерет тебе задницу прямо в кафетерии.
According to my interns, I'm watching torres kick your ass all up and down the cafeteria.
Возьми это с собой в кафетерий, и купи себе что-нибудь попить из автомата.
Take this down to the cafeteria and get yourself something to drink from the machine.
Октябрь 1991 года, Кафетерий Luby’s в городе Киллин, штат Техас: 23 убитых, 22 раненых.
October 1991, a Luby’s Cafeteria in Killeen, Texas: 23 people killed, 22 hurt.
Эм, миссис Харди, могу ли я позвать вас и вашу дочь выпить что-нибудь в кафетерии.
Um, Mrs. Hardy, maybe I can take you and your daughter to get something to drink in the cafeteria.
В помещениях клубов могут располагаться кафетерии, бары, Интернет-кафе, гостиные, библиотеки и комнаты для просмотра телепрограмм.
Clubhouses may include a cafeteria, bar, Internet café, lounge, library and television.
Люди встречаются не только в лабораториях и не семинарах, но и в залах отдыха и в кафетериях.
People meet in laboratories and seminars, but also in common rooms and cafeterias.
На уровне C есть кафетерий, где, по-моему, подают великолепный плавленный сыр, а вот сэндвичи с тунцом не очень.
On Sub-level C is the plant cafeteria, where I understand the grilled cheese is excellent, but the tuna fish sandwich is not.
На третий день нашего пребывания здесь я стоял в очереди в кафетерии, а моя мама встала в очередь за мной.
Third day we were here, I was on line at the cafeteria, and my mother got in line behind me.
Извини, что я рано, но я тоже люблю Кристину, Я могу потусить в кафетерии или ещё где, но из больницы не уйду.
I'm sorry I'm early, but I love Kristina too, so I will hang out in the cafeteria or whatever, but I'm not leaving the hospital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert