Exemples d'utilisation de "calculate the cost" en anglais

<>
In order to calculate the cost of the necessary repair we need an exact description of flaws urgently. Чтобы можно было рассчитать расходы на необходимый ремонт, нам срочно нужно точное описание дефектов.
Calculate the cost of a point, the size of a swap, and other values required for forex trading operations using the trader calculator. Рассчитывайте стоимость пункта, размер свопа и другие необходимые значения по торговым операциям при помощи калькулятора трейдера.
For example: We use cookies to count the number of times an ad is shown and to calculate the cost of those ads. Например, мы используем файлы «cookie», чтобы подсчитать количество показов рекламы и вычислить ее стоимость.
I calculate the cost of my labor at $38. Я подсчитал, что стоимость моей работы равняется 38 долларам.
Use the Calculation form to calculate the cost of all manufactured items. Используйте форму Расчет, чтобы рассчитать стоимость всех произведенных номенклатур.
In accordance with Russian legislation, companies must calculate the cost of by-products and defective products that are generated during various stages of production. В соответствии с российским законодательством компании обязаны рассчитать стоимость побочных продуктов и бракованной продукции, полученных во время различных этапов производства.
In this case, the running average cost price will be USD 11.20, because both physically and financially updated transactions are used to calculate the cost price. В этом случае скользящая средняя себестоимость будет равна 11,20 USD, поскольку для расчета себестоимости используются и физически, и финансово обновленные проводки.
Calculate the cost of new manufactured items by using the Calculation form. Рассчитайте себестоимость новых произведенных номенклатур с помощью формы Расчет.
Calculate the cost of goods manufactured Расчет себестоимости произведенных товаров
In accordance with Russian legislation, companies must calculate the cost of WIP at the end of each reporting period. В соответствии с российским законодательством компании обязаны рассчитывать стоимость НЗП в конце каждого отчетного периода.
Change the cost for a cost category, and calculate the cost for all manufactured items with a route version that contains routing operations that use the cost category. Измените затраты для категории затрат и рассчитайте затраты на все произведенные номенклатуры с использованием версии маршрута, содержащей операции маршрута, которые используют категорию затрат.
Calculate the cost of WIP and finished goods. Расчет стоимости НЗП и готовой продукции.
Change an indirect cost calculation formula, and calculate the cost for all manufactured items that are affected by the change. Измените формулу расчета косвенных затрат и рассчитайте затраты для всех произведенных номенклатур, на которые влияет это изменение.
Calculate the cost of all manufactured items by using the Calculation form. Вычислите затраты по всем произведенным номенклатурам, используя форму Расчет.
Then calculate the cost for all manufactured items with a route version that contains routing operations that use the cost category. Затем рассчитайте затраты на все произведенные номенклатуры с использованием версии маршрута, содержащей операции маршрута, которые используют категорию затрат.
Correct or change the cost of a purchased item, or change the cost group that is assigned to a purchased item, and calculate the cost for all manufactured items with a BOM version that contains the purchased item as a component. Исправьте или измените затраты на приобретенную номенклатуру или измените группу затрат, назначенную приобретенной номенклатуре, и рассчитайте затраты на все произведенные номенклатуры с использованием версии спецификации, которая содержит приобретенную номенклатуру как компонент.
Calculate the cost of a production order by using either the normative method, in which the WIP and by-product costs are calculated by using per-operation standard costs, or the proportional allocation method, in which the WIP and by-product costs are calculated by using actual costs. Рассчитайте стоимость производственного заказа с помощью нормативного метода, в котором затраты на НЗП и побочные продукты рассчитываются с помощью стандартных затрат для операций, или метода пропорционального распределения, в котором затраты на НЗП и побочные продукты рассчитываются с помощью фактических затрат.
You can choose from six methods to calculate the cost to complete a project. Вы можете выбрать любой из шести методов вычисления затрат на завершение проекта.
We pay for it on April 15th, and we can't even calculate the cost of this involvement. Мы платили за всю операцию в целом через свои налоги 15 апреля, и мы даже приблизительно не можем представить всю стоимость этой операции.
Field Offices calculate the cost of operationalizing the programme strategies within the overall framework of enhancing human development and according to the needs and priorities of their respective refugee populations. Местные отделения исчисляют расходы, связанные с практическим осуществлением программных стратегий в более широких рамках содействия развитию человеческого потенциала и с учетом потребностей и приоритетов соответствующих контингентов беженцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !