Exemples d'utilisation de "call for backup" en anglais

<>
He's cut the main line, so we can't call for backup. Он перерезал наземную линию, так что мы не можем вызвать подмогу.
Hey, man, next time you decide to go rogue, give a brother a call for backup. Эй, чувак, в следующий раз, когда решишь пойти подраться, вызови на подмогу братана.
There is no way to call for backup without a two-way radio and no electricity to charge your mobile phone. У Вас нет возможности вызвать подмогу, так как нет двухсторонней рации и нет электричества, чтобы зарядить свой мобильный телефон.
Following termination or deactivation of your account, Instagram, its Affiliates, or its Service Providers may retain information (including your profile information) and User Content for a commercially reasonable time for backup, archival, and/or audit purposes. После удаления или деактивации вашего аккаунта Instagram, его Аффилированые компании или его Поставщики услуг могут хранить информацию (в том числе информацию вашего профиля) и Материалы пользователя в течение коммерчески оправданного периода времени с целью создания резервных копий и архивов, а также с целью аудита.
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. Извините за беспокойство, но вам звонят.
We're expanding our search radius, we're waiting for backup from the surrounding areas. Мы расширили зону поиска, и ожидаем прибытия подкрепления из близлежащих округов.
I'll call for you at six. Я позвоню тебе в шесть.
Could be another hunter looking for backup, throwing us a case? Может быть другой охотник ищет подмоги, подкидывает нам дело?
I'll call for you at three. Я позову тебя в три.
We need somebody out here to cover the entrance and wait for backup. Нам нужен кто-то, кто будет присматривать за входом и постоит на шухере.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Check the aruna pod equipment manifest For backup oxygen generators. Проверь грузовой манифест шлюшки Аруны на запасные генераторы кислорода.
I heard a young girl call for help. Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.
We have added functionality for backup and recovery for cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2. Мы добавили функцию резервирования и восстановления для Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
There's a phone call for you! Тебе звонят!
On the Select Items for Backup page, click Add Items to select the volume(s) to be backed up, and then click OK. На странице Объекты для архивации нажмите кнопку Добавить элементы, чтобы выбрать тома, которые нужно заархивировать, и нажмите кнопку ОК.
Do I pay now or when I call for them? Мне сразу заплатить или когда приду за вещами?
Often a group will have multiple owners for backup support or other reasons. По разным причинам у группы может быть несколько владельцев (например, с целью повышения качества ее обслуживания).
Will you call for me at the hotel. Зайдите за мной в отель.
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли "взлетит", но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !