Exemples d'utilisation de "called number analysis table" en anglais
Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab.
Да, на той неделе ночью мы пытались похитить субъекта Номер 26, парень, который столкнулся с ним на шоссе в старом городе, был принесен в лабораторию.
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number.
Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
Table 1 presents an analysis of response rates by region, in terms of the total number of States and territories that could have responded from each geographical region.
В таблице 1 содержится анализ количества ответов по регионам с точки зрения общего числа стран и территорий, которые могли бы представить информацию по каждому географическому региону.
In the MYFF document itself, the data on outcomes were based on a summary analysis; table 2 is based on a fuller review of the information on outcomes as presented by the country offices.
В самом документе о МРФ данные о конечных результатах основывались на кратком анализе; таблица 2 основывается на наиболее полном анализе информации о результатах, представленной представительствами в странах.
She called a number inside the casino immediately before and after making that transfer at 9:47.
Она звонила на внутренний номер казино до и после совершения перевода денег в 9:47.
As for the analysis of table B on the type of data sources that have generated country-level data stored in the United Nations Statistics Division database, it reveals the presence of five groups of indicators.
Что касается анализа таблицы B, содержащей информацию об источниках данных по странам, которые хранятся в базе данных Статистического отдела Организации Объединенных Наций, то он позволяет выявить наличие пяти групп показателей.
The analysis of table A on the number of country data points available per indicator reveals the presence of several groups of indicators:
Анализ таблицы A, содержащий информацию о числе частных значений данных по странам по каждому показателю, позволяет говорить о наличии нескольких групп показателей:
We called the number and a very concerned woman answered, indicating that she'd just spoken to Laura.
Мы позвонили по номеру и очень обеспокоенная женщина ответила о том, что она только что говорила с Лорой.
I called the number on his "wanted" site once, far from here, just for fun.
Я звонил по номеру на том его сайте, далеко отсюда, просто забавы ради.
The author left the mobile phone in the Islamic Republic of Iran when she departed and as she never called her number herself or gave it to anyone, she cannot remember it.
Уехав из страны, автор оставила мобильный телефон в Иране, и, поскольку она никогда не звонила на свой телефон сама и никогда никому не давала его номер, она не может помнить его.
Of course, i called the number today, and it's a dead line.
Конечно, сегодня я позвонил по номеру и он отключен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité