Exemples d'utilisation de "calling back" en anglais avec la traduction "перезванивать"

<>
I tried calling the number back, but it's blocked. Я пыталась перезвонить, но номер заблокирован.
And when she did fail, you could get angry at her, Which would perhaps make it easier To justify calling Karen back. И когда она его провалит, ты можешь разозлиться на нее, что, несомненно, оправдает твое желание перезвонить Карен, не поставив в известность родителей.
Ranters and panters will call back. Пустословы и паникёры будут перезванивать.
You didn't answer or call back. Ты не ответила и не перезвонила.
I will call back in twenty minutes. Я перезвоню через двадцать минут.
I can tell you he won't call back. Я могу сказать тебе - он не перезвонит.
I'll call back in 30 minutes with more instructions. Я перезвоню через 30 минут для дальнейших указаний.
Um, just take a number, and I'll call back. Запишите номер, и я перезвоню.
Call back and ask to speak to the real doctor. Перезвони и попроси настоящего доктора.
She left an urgent message asking her to call back. Она оставила срочное сообщение, с просьбой перезвонить.
He said he was gonna call back with instructions, but now. Он сказал, что перезвонит и скажет, что делать дальше но теперь.
You can change the status to Open, Call back, Closed, or Canceled. Можно изменить статус на Открыто, Перезвонить, Закрыто или Отменено.
Listen, if he does happen to call back, would you call me? Послушайте, если он вам вдруг перезвонит, вы мне позвоните?
They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly. Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили.
I call back in a few days and we'll fix a date. Я перезвоню в ближайшее время, и мы назначим дату.
Out of, like, 100 cold calls, they're the ones that called back. Из 100 фирм, что я обзвонила, перезвонили только они.
Well, I called and I left a message, but she didn't call back. М-м, ну, я позвонил, оставил сообщение, но она не перезвонила.
And then they called back and said, that it was not necesary to drive piles. И потом они перезвонили и сказали, - что не нужно создавать геморрой.
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate. Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам.
So, I called back Major Heilshorn, who's the public affairs officer of the New Hampshire National Guard. Я перезвонила майору Хейлшорну, офицеру по связям с общественностью в Национальной Гвардии Нью Хэмпшира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !